«Вестник Новосибирского государственного университета»

Серия: «История, филология»

«Vestnik Novosibirsk State University»

Series: «History and Philology»

Этика публикации статей

Редакционный совет серии и редакционные коллегии тематических выпусков журнала в своей деятельности следуют закону об авторском праве РФ (глава 70), международным стандартам этики научных публикаций, разработанным Комитетом по этике научных публикаций (Committee on Publication Ethics), а также положениям, принятым на 2-й Всемирной конференции по вопросам, касающимся добросовестности научных исследований (Сингапур, 22–24 июля 2010 г.), и учитывают опыт ведущих научных журналов и издательств.

Редсовет и редколлегии строго придерживаются этических норм в собственной деятельности и во взаимоотношениях со всеми участниками процесса публикации: авторами, рецензентами, редакторами, издательством, распространителями и читателями. Ниже приводится список этических норм, которым должны следовать авторы, рецензенты и редакторы, участвующие в публикации результатов исследований.

Этика автора

Автор несет ответственность за содержание статьи, сам факт ее публикации.

Автор должен представлять только достоверные результаты исследований. Непозволительно приводить ложные или заведомо ошибочные утверждения. Данные, составляющие основу работы, не должны содержать ошибок.

Автор гарантирует, что присланное для публикации научное произведение является оригинальным. Работа, присланная в редакцию журнала, не должна быть опубликована ранее, полностью или частично. Статья не может подаваться в другие издания до тех пор, пока ее рассмотрение не закончилось.

Автор не может предлагать статью, напечатанную в данном журнале, другому изданию.

Плагиат в любых формах недопустим. При прямом цитировании или недословном воспроизведении какого-либо текста, сути концепции обязательны ссылки на источники. Сведения, полученные, например, в ходе беседы, переписки или обсуждения с третьими лицами, могут публиковаться только с письменного разрешения первоисточника.

Автор обязан информировать редактора о любом потенциальном конфликте интересов (о работе по найму, консультировании, получении гонораров и др. действиях, которые могут восприниматься как оказавшие влияние на результаты исследования или выводы, представленные в статье) и указывать источник финансирования (если имеется).

Авторами публикации могут считаться только лица, которые внесли значительный вклад в разработку замысла и исполнение исследования, а также интерпретацию полученных данных. Все они указываются в списке авторов. Окончательная версия статьи и ее представление к публикации должны быть одобрены всеми авторами. Остальные участники процесса подготовки статьи могут быть названы в разделе «Благодарности».

При обнаружении ошибок в рукописи после ее представления к рассмотрению автор должен сообщить об этом в редакцию с целью исправления ошибок или изъятия работы.

В случае обнаружения значительной ошибки в своей опубликованной работе автор обязан уведомить об этом редактора и издателя и оказать помощь в устранении или исправлении ошибки.

Автор обязан сотрудничать с редакцией журнала на этапах рецензирования и подготовки рукописи к печати. При получении рецензии он должен оперативно отреагировать на замечания и учесть рекомендации рецензента. В случае несогласия с оценкой рецензента автор направляет аргументированные возражения редактору. Доработка статьи не должна занимать более двух месяцев с момента отправки текста рецензии автору по электронной почте. Об отказе дорабатывать текст автор обязан уведомить редакцию.

Этика рецензирования

Рецензент проводит экспертизу представленного для публикации научного произведения с позиций объективности.

Не допускается критика личности автора. Мнение рецензента должно быть четко изложено и обосновано.

Рецензирование выполняется анонимно.

Рецензент, считающий, что не может быть полностью объективным при оценке рукописи, например, по причине конфликта интересов с автором или спонсорами, обязан отказаться от участия в рецензировании.

Неопубликованные сведения, содержащиеся в анализируемой рукописи, не могут быть использованы рецензентом без письменного разрешения автора.

Рецензент отмечает отсутствие ссылок на значимые для раскрытия темы статьи опубликованные работы в тексте и библиографическом списке, обращает внимание редактора на совпадения рассматриваемой работы с любой другой публикацией или рукописью, представленной в другой журнал.

Этика редактора

Редактор несет ответственность за обнародование авторских произведений, в своем решении о принятии/отклонении рукописи опирается на оценку достоверности и научной значимости представленной работы, ее соответствия тематике журнала и действующим юридическим нормам в отношении авторского права и плагиата.

Редактор создает условия для проведения объективного анализа представленных для публикации научных произведений. Содержание поступивших статей оценивается независимо от расовой, национальной, гражданской, половой, религиозной принадлежности автора, его сексуальной ориентации и политических взглядов. Полученная редакцией рукопись рассматривается как конфиденциальный документ; ознакомиться с ней имеют право лишь лица, уполномоченные ответственным секретарем.

Неопубликованные данные, изложенные в рассматриваемой работе, не могут использоваться сотрудниками редакции, рецензентами и членами редколлегии в собственных исследованиях или передаваться третьим лицам без письменного разрешения автора.

Редактор не допускает публикации плагиата.

Редактор должен согласовать правку с автором.

Редактор обязан реагировать на претензии, возникающие в связи с рассмотрением рукописей или публикацией материалов, а в случае возникновения конфликтной ситуации – обеспечивать восстановление нарушенных прав.

Редактор гарантирует публикацию исправлений и извинений в случае обнаружения ошибок автором или третьими лицами.

Общие сведения о журнале

Журнал зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Свидетельство о регистрации ПИ № ФС77-40144 от 04.06.2010 г.

Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных изданий Российской Федерации, рекомендуемых Высшей аттестационной комиссией для публикации основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.

Журнал включен в Российский индекс научного цитирования. Полнотекстовые версии статей размещены в сети Интернет на странице журнала в научной электронной библиотеке по адресу: http://elibrary.ru/title_about.asp?id=11922

Учредитель – Новосибирский национальный исследовательский государственный университет. Плата с авторов (в том числе с аспирантов) за публикацию рукописей не взимается. Периодичность: не менее 9 выпусков в год.

Журнал состоит из отдельных выпусков по специальностям «История», «Филология», «Археология и этнография», «Востоковедение», «Журналистика».

Тематические разделы выпуска «История»: Всеобщая история; Российская история; Историография; Рецензии; Научная информация.

Тематические разделы выпуска «Филология»: Языкознание; Литературоведение и текстология; Рецензии; Научная информация.

Тематические разделы выпуска «Археология и этнография»: История и теория науки, новые методы; Археология Евразии; Этнография народов Евразии; Рецензии; Научная информация.

Тематические разделы выпуска «Востоковедение»: Археология стран Востока; История стран Востока; Этнография народов Востока; Восточные языки и литература; Рецензии; Научная информация.

Тематические разделы выпуска «Журналистика»: История журналистики; Теория и практика массовой коммуникации; Дискурс СМИ; Рецензии; Научная информация.

Адрес редакции серии: 630090 Новосибирск, ул. Пирогова, 2

Телефоны: +7 (383) 330 08 62; +7 (383) 363 42 62

Председатель редакционного совета серии: Молодин Вячеслав Иванович, доктор исторических наук, академик РАН, главный научный сотрудник Новосибирского государственного университета

Контактные данные председателя: 630090 Новосибирск, ул. Ляпунова, 2, к. 42; тел. +7 (383) 363 42 62; E-mail: golubceva@bk.ru

Главный редактор серии: Панин Леонид Григорьевич, доктор филологических наук, профессор, декан гуманитарного факультета Новосибирского государственного университета

Контактные данные главного редактора: 630090 Новосибирск, ул. Пирогова, 2, к. 228 лаб. корпуса; тел. +7 (383) 330 08 62; факс: +7 (383) 363 40 17; E-mail: decanat@gf.nsu.ru

Общие требования к оформлению материалов, представляемых в Редакционную коллегию журнала

Редакция принимает материалы объемом до 40 тыс. знаков без пробелов (1 авт. л.). Аннотация на русском и других языках – не менее 1000 знаков без пробелов; аннотация на английском языке – не менее 2500 знаков без пробелов.

Параметры страницы: верхнее и нижнее поля — 3,85 см, левое и правое — 4,25 см; расстояние до верхнего колонтитула — 1,3 см, до нижнего — 3 см. Шрифт Times New Roman, кегль 14. Интервал полуторный, абзацный отступ 0,5 см. Примечания к тексту оформляются в форме постраничных сносок.

Источники и литература оформляются в виде затекстового библиографического списка (в алфавитном порядке). Источники на иностранных языках следует располагать за источниками на русском языке. Ссылки на источники оформляются в тексте в квадратных скобках с указанием источника, года издания и цитированных страниц. Например: [Иванов, 1999. С. 56] или [Материалы к словарю..., 1999. С. 67–69]. Библиографическое описание изданий оформляется в соответствии с государственным стандартом. Цитаты заключаются в кавычки- «ёлочки» («…»); если внутри цитаты имеется цитатная вставка, то последняя выделяется кавычками-«лапками» («… “… ” …», «… “… ” »). Иллюстративный материал из Интернет-источников сопровождается ссылкой на Интернет-ресурс с указанием даты обращения. В конце статьи автор помещает следующую информацию.

На русском языке:

1. Фамилия, имя, отчество автора полностью;

2. Ученая степень, ученое звание, должность, точное официальное наименование места работы автора;

3. Контактная информация (служебный адрес с почтовым индексом, номера служебных телефонов, факса, адрес электронной почты);

4. Дополнительно можно указать коды ББК, DOI и/или других классификационных индексов или систем регистрации.

На английском языке повторяются все пункты, кроме последнего. Образец оформления статьи можно скачать здесь.

Файл с текстом именуется «Фамилия_Первые 2-4 слова названия статьи». Электронные версии рисунков (только в формате .jpg) следует прилагать отдельными файлами. Необходимо приложить файлы используемых нестандартных шрифтов (.ttf). Файл «Фамилия_Согласие» должен содержать сканированный текст согласия автора на использование его данных с заверенной подписью (скачать бланк согласия). Для аспирантских работ требуется, кроме указанных документов, рекомендация научного руководителя в свободной форме в виде сканированного текста с подписью и контактными данными. Файл именуется «Фамилия (аспиранта)_Рекомендация».

Общий порядок направления и регистрации, рецензирования и опубликования научных статей

1. Порядок направления и регистрации

1.1 Статья «Фамилия_Название статьи», файл с дополнительной информацией «Фамилия_ Данные об авторе» и сканированный текст согласия автора на использование его данных с заверенной подписью «Фамилия_Согласие» (для аспирантов также отсканированная рекомендация научного руководителя с подписью «Фамилия (аспиранта)_Рекомендация») направляются в редакцию в электронном виде в формате Word for Windows и .pdf для электронной регистрации по адресу:

vestnikarheology@gmail.com (для выпуска «Археология и этнография»);
orient@lab.nsu.ru (для выпуска «Востоковедение»);
history@vestnik.nsu.ru (для выпуска «История»);
vestnikngu.filologi@yandex.ru (для выпуска «Филология»);
jf-vestnik@mail.ru (для выпуска «Журналистика»).

Только после электронной регистрации статья будет принята к рассмотрению.

1.2 Автор, передавая рукопись статьи (произведение) в редколлегию журнала, тем самым предоставляет ей право использования передаваемых материалов в составе журнала следующими способами: обнародование, воспроизведение, распространение,

доведение произведения до всеобщего сведения путем размещения в сети Интернет, а также перевод на иностранные языки, включая те же действия относительно переведенного произведения (бланк заявления о согласии).

2. Порядок рецензирования и опубликования

2.1 После размещения автором статьи и дополнительных текстов на оперативной странице сайта ответственный секретарь выпуска журнала проверяет соответствие статьи формальным требованиям. В случае несоответствия формальным требованиям статья возвращается автору для доработки.

2.2 Издание осуществляет рецензирование всех поступающих в редакцию материалов, соответствующих ее тематике, с целью их экспертной оценки. Все рецензенты являются признанными специалистами по тематике рецензируемых материалов и имеют в течение последних 3 лет публикации по проблематике рецензируемой статьи. Редакция направляет статью 3 рецензентам. Рецензенты в течение 2 месяцев после направления им статьи (но не более 2,5 месяцев после приема в редакцию) пишут рецензию на статью, в которой среди прочего обязательно указывают соответствие проблематике журнала, важность и актуальность обсуждаемой проблемы, теоретическую и практическую значимость, новизну подхода автора к рассматриваемой теме, приемлемость научного стиля, оформления и т. д. (скачать бланк рецензии).

2.3 Рецензии хранятся в издательстве и в редакции издания в течение 5 лет.

2.4 На основании мнения рецензентов редакция принимает решение о приеме статьи к публикации, возвращении на доработку или отказе в публикации. Автор может ознакомиться с текстом рецензии на личной странице оперативного сайта журнала. Ответственные редакторы имеют право не публиковать статьи, уровень которых не соответствует требованиям редакционного совета или статьи, не отвечающие установленным стандартам.

2.5 Редакция издания направляет авторам представленных материалов копии рецензий или мотивированный отказ, а также обязуется направлять копии рецензий в Министерство образования и науки Российской Федерации при поступлении в редакцию издания соответствующего запроса.

2.6 Статьи рассматриваются, рецензируются и публикуются в порядке очереди. Это означает, что прием к публикации не предполагает опубликования в ближайшем номере журнала. Степень продвижения текста статьи по технологической цепочке (направление – прием – рецензирование – направление на доработку или отказ – прием к публикации – публикация) автор может проследить на оперативной странице журнала («облаке») в автоматическом режиме.

In English

Publication ethics

The Editorial Council of the series, as well as the editorial board of the journal thematic issues follow the Copyright law of the Russian Federation (Chapter 70), international standards of publication ethics elaborated by the Committee on Publication Ethics, and the regulations that were worked out at the 2nd World Conference on Research Integrity (Singapore, July 22–24, 2010), which set out international standards for responsible research publication. They also take into consideration the experience of the leading scientific journals and publishers.

The Editorial Council and Editorial Board adhere strictly to these ethical standards in their activities and relationships with all participants in the publication process: authors, reviewers, editors, publishing houses, distributors, and readers. Below please find the list of ethical standards that should be followed by authors, reviewers, and editors involved in publication of the research materials.

Ethical standards for authors

The author has a responsibility to ensure that the reported research results are accurate. Authors should avoid making knowingly and willfully false or fraudulent statements. The basic data should not contain any mistakes.

Authors should adhere to publication requirements that the submitted work is original and has not been published, either totally or in part, elsewhere. The work should not be submitted concurrently to more than one journal until the end of its consideration.

Authors should not submit the paper that has been published in the present journal to another publication.

Plagiarism of any kind is impermissible. Direct citations and wording of any text or the essence of a concept should be properly acknowledged and referenced. Data obtained through oral and written communications with third persons should be reproduced only with appropriate permission and acknowledgement.

Authors should declare any potential conflicts of interest (employment, consulting, honorarium acceptance, or others that might be perceived as influencing research results or inferences proposed in the work) and indicate the funding source of the research (if available).

Researchers who made a substantial contribution to the design and execution of the work, as well as interpretation of the obtained results, should be listed as authors. All authors should have read, and be familiar with, the reported work, and should approve the submission of the paper and the accepted version of the publication. Other contributors to the research, or to preparation of the publication, should be listed in an acknowledgement section.

Authors should alert the editor promptly if they discover an error in any submitted work. Authors should cooperate with editors in issuing corrections or retractions when required.

Authors should alert the editor or publisher promptly if significant errors are discovered in any paper after publication, and work with the editor to correct the paper.

Authors should work with the editor during reviewing and preparation of the manuscript for publication. They should respond to reviewer comment in a professional and timely manner. In case of disagreement with reviewer comment, authors should forward their objections to the editor, together with the grounds for them. Improvements should be made within two months upon sending reviewer comment to the author by e-mail. Authors should inform the editor if they choose not to improve the manuscript.

Reviewer ethics

The reviewer should consider the work submitted for publication objectively. Criticism of the author’s personality is impermissible. Reviewer comment should be clear and well-grounded.

The identities of the reviewers are confidential.

A reviewer who is unsure of his or her objectivity in assessment of the work, because of any potential competing interests with those of the author or funding organizations, should decline the invitation to review the submission.

Unpublished data from the reviewed paper cannot be used by the reviewer without the appropriate written permission of the author.

The reviewer should point to the absence of references to the published works that are significant to the content of the analyzed paper in the manuscript and bibliographic list. The reviewer should attract the editor’s attention to any noted coincidences of the analyzed manuscript with any other publication or submission to another journal.

Editor ethics

Editors are responsible for the publication of authors’ works. The decision to accept or decline a submission rests on an assessment of the integrity and scientific significance of the presented work, its compliance with the journal’s subject area, and effective legal standards concerning copyright and plagiarism.

Editors should ensure a fair and appropriate peer-review of submitted scientific works. The content of the works is assessed independently of the racial, ethnic, national, gender or religious background of the author, as well as of sexual orientation or political views.

The submitted manuscript is regarded as confidential. The Executive Secretary will authorize the people who have access to the manuscript.

Unpublished data from the submitted paper cannot be used by the editorial staff, reviewers or members of the Editorial Board in their research, nor transmitted to third persons without the author’s written permission.

Editors should not permit plagiarized work to be published.

Editors should reconcile corrections to the manuscript with the author.

Editors should respond to any complaint concerning consideration or publication of submissions. In case of conflict, an editor should ensure restoration of the infringed rights.

Editors should ensure publication of corrections (errata), with apologies, when genuine errors in published work are pointed out by the author or third persons.

General information about the Journal

The Journal is registered by the Federal inspectorate in the sphere of relations, informational technologies and mass communications. The registration certificate N ФС77-40144, June 04, 2010.

The Journal is on the list of the leading reviewed scientific editions of the Russian Federation where the fundamental results of theses for candidate’s and doctor’s degree are to be published.

The Journal is included in the Russian index of scientific citation. Full-text versions of papers are available (free) on the site of the scientific digital library: http://elibrary.ru/title_about.asp?id=11922

Founder: National Research University Novosibirsk State University. Authors of papers (including postgraduate students) are not charged publication fees. Publication frequency: at least 9 issues per year.

The Journal consists of separate issues in the fields of «History», «Philology», «Archaeology and Ethnography», «Oriental Studies», «Journalism».

Thematic sections issue «History»: World history; Russian history; Historiography; Reviews; Scientific information.

Thematic sections issue «Philology»: Linguistics; Literature and Textual Сriticism; Reviews; Scientific information.

Thematic sections issue «Archaeology and Ethnography»: History and theory of science, new methods; Archaeology of Eurasia; Ethnography of the peoples of Eurasia; Reviews; Scientific information.

Thematic sections issue «Oriental Studies»: Archaeology of the East; The history of the East; Ethnography of the peoples of the East; Eastern Languages and Literature; Reviews; Scientific information.

Thematic sections issue «Journalism»: History of Journalism; Theory and practice of mass communication; The discourse of the media; Reviews; Scientific information.

Editorial address: 630090, ul. Pirogov, 2; tel. +7 (383) 330 08 62; +7 (383) 363 42 62. Chairman of the Editorial Board of the series: Molodin Vyacheslav Ivanovich, Doctor of Historical Sciences, Academician of Russian Academy of Sciences, chief researcher of the Novosibirsk State University.

Chairman contact information: 630090, ul. Lyapunov, 2, office 42; tel. +7 (383) 363 42 62; E-mail: golubceva@bk.ru

Chief Editor of the series: Panin Leonid Grigor’evich, Doctor of Philology, Professor, Dean of the Humanities Faculty of the Novosibirsk State University

Chief editor contact information: 630090, ul. Pirogov, 2, office 228 (laboratory building); tel. +7 (383) 330 08 62; fax: +7 (383) 363 40 17; E-mail: decanat@gf.nsu.ru

General formatting requirements for papers submitted to the Editorial board of the journal

The editors accept papers containing up to 40,000 printed characters including the spaces, which equals to 1 author’s sheet. The article should include an abstract in Russian or other languages containing minimum 1000 printed characters without spaces; an abstract in English – minimum 2500 printed characters without spaces.

Page format: Please set the menus of your word processing program as follows (all instructions below refer to working with Word 2003/2010 for Windows):

Page Setup: Margins: Top: 3,85 cm; Bottom: 3,85 cm; Left: 4,25 cm; Right: 4,25 cm;

Distance to the header: 1,3 cm; to the footer: 3 cm;

Paper Size: A4; Font: Times New Roman; Font Style: Regular; Size: 14;

Paragraph: Line Spacing All: one and a half; Indent: 0,5 cm.

Notes: page footnotes

Quoted literature (endnotes) and other sources (References) are listed at the end of the manuscript as Bibliography and arranged in the alphabetical order, a line after the body text.

Sources in foreign languages should follow those published in Russian.

In-text citation: sources should be referred in text by author, date of publication and page number, all in square brackets: [Ivanov, 1999. P. 56] or [Materials for a dictionary..., 1999. P. 67–69]. The corresponding endnote has to meet the state standards.

Quotations are enclosed in «double angle brackets» («…»); in case of an insertion, the latter is set off in «little paws» («… “…” …»).

References to illustrations from the Internet-resources are referred in square brackets with the date of reference.

At the end of the article the author includes:

In the Russian language:

1. The author’s surname, name, and patronymic in full;

2. The author’s scientific degree, academic title, position, precise official name of the place of work (affiliation);

3. Contact information (business address with the postal index, numbers of office telephones, fax, e-mail);

4. Additionally, specify the codes BBK, DOI and/or other classifying indices or registration systems.

All the items except the last one are repeated in English.

An easy way to comply with the paper formatting requirements is to download. Pattern for Paper Formatting.

To the Editorial board there should be submitted:

- Electronic version of the article: the manuscript has to be sent in a file named after the corresponding author (surname and the first 2 or 4 words from the title of the paper). Electronic versions of the figures used (only in the format .jpg) should be attached as separate files. Please, attach files with the nonstandard prints used (.ttf), if any;

- File entitled «Surname_Agreement» with a scanned text of the author’s agreement to use his personal data with the attested signature (download the Form);

- For a postgraduate’s article, attach a recommendation of the scientific supervisor in the form of a scanned text (in free form) with the supervisor’s signature and his/her contact data. The file is entitled «Surname(of the postgraduate)_Recommendation».

General order of direction, registration, reviewing and publishing

1. Order of direction and registration

1.1 The electronic version of the paper «The surname_The paper title», (with additional information about the author) and the scanned text of the author’s agreement to use his/her personal data with the attested signature «Surname_Agreement» plus for postgraduates the supervisor’s scanned recommendation with the signature «The surname (of the postgraduate)_Recommendation») are sent to the Editorial board in the format Word for Windows and .pdf to be registered. All manuscripts have to be sent by email to one of the following addresses:

vestnikarheology@gmail.com (Issue «Archaeology and Ethnography»);
orient@lab.nsu.ru (Issue «Oriental Studies»);
history@vestnik.nsu.ru (Issue «History»);
vestnikngu.filologi@yandex.ru (Issue «Philology»);
jf-vestnik@mail.ru (Issue «Journalism»).

The paper is accepted for consideration only after the electronic registration.

1.2 Any author submitting their manuscript/paper/work to the Editorial board of the journal thereby empowers the board to use the materials in the composition of the journal in the following ways: manifestation, reproduction, distribution, bringing the work to everybody’s notice through the Internet, as well as translation into foreign languages with the same actions applied to the translated works.

2. Order of reviewing and publishing

2.1 After the author submits his/her paper and additional texts to appear on the operational page of the site, the Executive secretary verifies the paper to meet the formal requirements. In case the submissions do not adhere to the formal requirements, they may be returned to the authors for improvement.

2.2 The Editorial board shall review all the incoming materials corresponding to the chosen category if the paper is found suitable for publication in the journal. The materials must pass the journal’s referee process, where peer reviewers evaluate manuscript content and ensure readability. All the reviewers are acknowledged experts on the subject of the material reviewed and have at least one publication during the current 3 years. Each material is sent to 3 reviewers. In the course of 2 months after receiving the paper, but no longer than 2.5 months after it was submitted to the Editorial board, the reviewers form and express their expert opinion in which, among other things, they confirm that the material fits the aims and the range of problems discussed in the journal, state that the problem under discussion is important, topical and possesses certain theoretical and practical significance, evaluate the novelty of the author’s approach to the subject under consideration, the scientific style, appropriate formatting, etc. (download the Review Form).

2.3 Reviews should be made available upon request from the publishing house and the editorial office for 5 years.

2.4 Based on the reviewer’s opinion, the Editorial board makes a final decision to accept the material, return it to the author for improvements, or reject the material. The author has access to the text of the reviews on the personal page of the journal’s operational site. The Editors-in-Chief and Managing Editor hold the right not to publish the articles that the Editorial Board does not grant adequate level or that do not meet the standards mentioned here. The Editorial Board sends the author the text of the reviews or a notification of rejection and shall send copies of reviews to the Ministry of Education and Science of the Russian Federation upon request.

2.5 The papers are considered, reviewed and published in turn, corresponding to the order of submission. It means that the article accepted for publication may not appear in the coming issue of the journal. The author can follow the status of the submission (submitted – received – reviewed – returned for changes or rejected – accepted for publication – published) through the operational page of the Journal («cloud»).

Редакционный совет серии «История, филология» и редакционные коллегии выпусков

Редакционный совет серии «История, филология»

Председатель совета серии

В. И. Молодин, акад. РАН, д-р ист. наук, проф. (Институт археологии и этнографии СО РАН – зам директора; Новосибирский государственный университет – гл. научн. сотр.; Россия)

Главный редактор серии

Л. Г. Панин, д-р филол. наук, проф. (Новосибирский государственный университет – декан гуманитарного ф-та; Россия)

Члены совета

А. Н. Алексеенко, д-р ист. наук, проф. (Восточно-Казахстанский государственный технический университет им. Д. Серикбаева – профессор каф. истории Казахстана и права; Казахстан)

Х. А. Амирханов, чл.-корр. РАН, д-р ист. наук, проф. (Институт истории, археологии и этнографии ДНЦ РАН – директор; Институт археологии РАН – зав. отделом каменной археологии; Россия)

С. А. Арутюнов, чл.-корр. РАН, д-р ист. наук, проф. (Институт этнологии и антропологии РАН – зав. отделом народов Кавказа; Россия)

Л. А. Бобров, д-р ист. наук (Новосибирский государственный университет – доцент каф. археологии и этнографии; Россия)

В. П. Булдаков, д-р ист. наук (Институт российской истории РАН – гл. научн. сотр. Центра изучения новейшей истории России и политологии; Россия)

Вакио Фудзимото, д-р наук, проф. (Осакский университет экономики и права – президент; Япония)

Н. В. Вампель-Сухадолник, д-р наук, проф. (Университет Любляны – доцент ф-та искусств; Словения)

Ван Вэй, акад. АОН КНР, чл.-корр. Германского археологического института, д-р литературы, д-р истории, проф. (Институт археологии – профессор; КНР)

Ван Линь, д-р наук, проф. (Синьцзянский университет – директор Института иностранных языков; КНР)

А. В. Варенов, канд. ист. наук, доцент (Новосибирский государственный университет – доцент каф. востоковедения; Россия)

Б. Виола, д-р наук, проф. (Университет Торонто – профессор каф. антропологии; Канада)

Е. Э. Войтишек, д-р ист. наук, доцент (Новосибирский государственный университет – зав. каф. востоковедения и зав. отделением востоковедения; Россия)

Д. Вулф, д-р наук, проф. (Университет Хоккайдо – профессор евразийской истории Центра славянских исследований; Япония)

И. В. Высоцкая, д-р филол. наук, доцент (Новосибирский государственный университет – профессор каф. семиотики и дискурсного анализа; Россия)

Г. А. Гвоздович, канд. филол. наук, доцент (Белорусский государственный университет – доцент каф. стилистики и литературного редактирования Института журналистики; Белоруссия)

Т. Гланц, д-р наук, проф. (Цюрихский университет – профессор; Швейцария)

А. В. Головнев, чл.-корр. РАН, д-р ист. наук, проф. (Институт истории и археологии УрО РАН – гл. научн. сотр.; Уральский федеральный университет – зав. каф. археологии и этнологии исторического ф-та; Россия)

А. Е. Демидчик, д-р ист. наук, доцент (Новосибирский государственный университет – профессор каф. всеобщей истории; Россия)

Е. И. Дергачева-Скоп, д-р филол. наук, проф. (Новосибирский государственный университет – зав. каф. древних литератур и литературного источниковедения; Россия)

А. П. Деревянко, акад. РАН, д-р ист. наук, проф. (Институт археологии и этнографии СО РАН – научный руководитель; Новосибирский государственный университет – зав. каф. всеобщей истории; Россия)

Л. В. Дериглазова, д-р ист. наук, проф. (Томский государственный университет – профессор каф. мировой политики; Россия)

В. Дённингхаус, д-р наук, проф. (Университет Гамбурга – зам. директора Нордост-Института; Германия)

А. В. Дмитриев, канд. ист. наук (Новосибирский государственный университет – доцент каф. отечественной истории; Россия)

Ж. Жобер, д-р наук, проф. (Университет Бордо – профессор кафедры преистории; Франция)

Н. Л. Жуковская, д-р ист. наук, проф. (Институт антропологии и этнографии РАН – зав. Центром азиатских и тихоокеанских исследований; Россия)

О. Д. Журавель, д-р филол. наук, доцент (Новосибирский государственный университет – декан ф-та журналистики; Институт истории СО РАН – ст. научн. сотр.; Россия)

А. С. Зуев, д-р ист. наук, проф. (Сибирский институт управления – зам. директора; Новосибирский государственный университет – профессор каф. отечественной истории; Россия)

Г. Импости, д-р наук (Болонский университет – зав. отд. русского языка и литературы; Италия)

Н. Н. Казанский, акад. РАН, д-р филол. наук, проф. (Институт лингвистических исследований РАН – директор; Санкт-Петербургский государственный университет – профессор; Россия)

Кан Инук, д-р наук, проф. (Университет Кен Хи – профессор исторического ф-та; Республика Корея)

О. Н. Катионов, д-р ист. наук, проф. (Новосибирский государственный педагогический университет – директор Института истории, гуманитарного и социального образования; Россия)

А. К. Киклевич, д-р филол. наук, проф. (Варминьско-Мазурский университет – руководитель Департамента социальной коммуникации Института журналистики и коммуникации; Польша)

С. А. Комиссаров, канд. ист. наук, доцент (Новосибирский государственный университет – проф. каф. востоковедения, Институт археологии и этнографии СО РАН – ст. научн. сотр.; Россия)

С. В. Кондратьев, д-р ист. наук, проф. (Тюменский государственный университет – директор Института гуманитарных наук; Россия)

С. М. Коткин, д-р наук, проф. (Принстонский университет – профессор истории, директор программы российских, восточно-европейских и евразийских исследований; США)

Н. Б. Кошкарева, д-р филол. наук, проф. (Институт филологии СО РАН – гл. научн. сотр.; Новосибирский государственный университет – зав. каф. общего и русского языкознания; Россия)

М. Е. Кравцова, д-р филол. наук, проф. (Санкт-Петербургский государственный университет – профессор каф. философии и культурологии Востока; Россия)

Н. Н. Крадин, чл.-корр. РАН, д-р ист. наук, проф. (Институт истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока ДВО РАН – зав. Центром политической антропологии; Дальневосточный федеральный университет – зав. каф. всеобщей истории, археологии и антропологии; Россия)

Р. М. Краузе, д-р наук, проф. (Университет Франкфурта-на-Майне им. И. В. Гёте – профессор; Германия)

А. И. Кривошапкин, д-р ист. наук (Институт археологии и этнографии СО РАН – вед. научн. сотр.; Новосибирский государственный университет – зав. каф. археологии и этнографии; Россия)

Б. Е. Кумеков, акад. Нац. Академии наук Республики Казахстан, д-р ист. наук, проф. (Евразийский национальный университет им. Л. Н. Гумилева – профессор; Казахстан)

Н. В. Кутафьева, канд. филол. наук, доцент (Новосибирский государственный университет – доцент каф. востоковедения; Россия)

А. С. Лавров, д-р ист. наук, проф. (Университет Париж-Сорбонна – профессор; Франция)

В. А. Ламин, чл.-корр. РАН, д-р ист. наук, проф. (Институт истории СО РАН – директор; Россия)

Л. В. Лбова, д-р ист. наук, проф. (Новосибирский государственный университет – профессор; Институт археологии и этнографии СО РАН – вед. научн. сотр.; Россия)

Ли Хонджон, д-р наук, проф. (Национальный университет Мокпхо – профессор ф-та археологии; Республика Корея)

Н. А. Лукьянова, д-р филол. наук, проф. (Новосибирский государственный университет – профессор каф. общего и русского языкознания; Россия)

Л. Б. Матевосян, чл.-корр. Российской академии естествознания, д-р филол. наук, проф. (Ереванский государственный университет – профессор каф. русского языкознания, типологии и теории коммуникации; Армения)

И. А. Мельчук, д-р наук, проф. (Монреальский университет – почетный профессор ф-та лингвистики и перевода; Канада)

А. Н. Мещеряков, д-р ист. наук, проф. (Российский государственный гуманитарный университет – профессор Института восточных культур и античности; Россия)

О. А. Митько, канд. ист. наук (Новосибирский государственный университет – зав. сектором археологии лаборатории гуманитарных исследований; Россия)

Й.-Р. Мочник, д-р наук, проф. (Люблянский университет – профессор социологии философского ф-та; Словения)

А. Наглер, д-р наук (Германский археологический институт – научн. сотр.; Германия)

Ока Хироки, д-р наук, проф. (Университет Тохоку – директор Центра исследований Северо-Восточной Азии; Япония)

Г. Парцингер, д-р наук, проф. (Фонд Прусского культурного наследия – президент; Государственный музей Берлина – президент; Германия)

В. Н. Пластун, д-р ист. наук, проф. (Новосибирский государственный университет – профессор каф. востоковедения; Россия)

Х. Плиссон, д-р наук, проф. (Университет Бордо-I – ведущий трасолог лаборатории РАСЕА; Франция)

П. Э. Подалко, д-р наук, проф. (Университет Аояма Гакуин – профессор ф-та международной политики, экономики и коммуникации; Япония)

Пэ Гидон, д-р археологии и антропологии, проф. (Университет Ханян – профессор отделения антропологии; Институт культурного наследия – директор; Институт археологии Восточной Азии – директор; Республика Корея)

П. Ратлэнд, д-р наук, проф. (Уэслианский университет – профессор отделения государственного управления; США)

Н. Н. Родигина, д-р ист. наук, проф. (Новосибирский государственный педагогический университет – профессор каф. отечественной истории; Россия)

З. С. Самашев, д-р ист. наук, проф. (Филиал Института археологии им. А. Х. Маргулана НАН Республики Казахстан – гл. научн. сотр.; Казахстан)

С. Ю. Сапрыкин, д-р ист. наук, проф. (Московский государственный университет – зав. каф. истории Древнего мира исторического факультета; Институт всеобщей истории РАН – вед. научн. сотр.; Россия)

Л. Н. Синякова, д-р филол. наук, доцент (Новосибирский государственный университет – зав. каф. литературы XIX–XX вв.; Россия)

С. Г. Скобелев, канд. ист. наук, ст. научн. сотр. (Новосибирский государственный университет – зав. лаб. гуманитарных исследований; Россия)

Дж. Смил, д-р наук, проф. (Лондонский университет – профессор исторической школы Колледжа королевы Марии; Великобритания)

Э. Стергиопулу, д-р наук, проф. (Афинский национальный университет им. Каподистрии – руководитель отделения славистики; Греция)

К. Ш. Табалдиев, канд. ист. наук, проф. (Кыргызско-Турецкий университет «Манас» – профессор; Кыргызстан)

Ж. К. Таймагамбетов, чл.-корр. АН Высшей школы Республики Казахстан, д-р ист. наук, проф. (Казахский национальный университет им. аль-Фараби – профессор; Национальный музей Казахстана – зам. директора по научной работе; Казахстан)

Такакура Хироки, д-р наук, проф. (Университет Тохоку – научн. сотр. Центра исследований Северо-Восточной Азии; Япония)

Такэда Масанао, д-р наук, проф. (Университет Хоккай Гакуэн – зав. каф. педагогики; Япония)

Тан Чун, д-р наук, проф. (Китайский университет Гонконга – директор Центра археологии и искусства Китая при историческом факультете; Токийский университет – профессор; КНР, Япония)

Фалькенхаузен Л. фон, д-р наук, проф. (Калифорнийский университет – профессор кафедры археологии и истории искусства Китая, директор Котценовского института; США)

Е. Л. Фролова, канд. ист. наук, доцент (Новосибирский государственный университет – доцент каф. востоковедения; Россия)

Е. Ф. Фурсова, д-р ист. наук, проф. (Институт археологии и этнографии СО РАН – вед. научн. сотр.; Новосибирский государственный университет – профессор; Россия)

Т. Хайм, д-р наук (Оксфордский университет – зам. директора лаборатории радиоуглеродного анализа; Великобритания)

И. Халфин, д-р наук, проф. (Тель-Авивский университет – профессор каф. истории факультета гуманитарных наук; Израиль)

С. Хансен, д-р наук, проф. (Германский археологический институт – директор Евразийского отделения; Германия)

Я. Хохоровский, д-р наук, проф. (Ягеллонский университет – профессор; Польша)

Ю. С. Худяков, д-р ист. наук, проф. (Институт археологии и этнографии СО РАН – гл. научн. сотр.; Новосибирский государственный университет – профессор; Россия)

В. П. Чабай, чл.-корр. НАН Украины, д-р ист. наук (Институт археологии НАН Украины – гл. научн. сотр.; Киев)

Чжун Сукбэ, д-р наук, проф. (Университет культурного наследия Республики Корея – профессор, рук. аспирантуры; Республика Корея)

Ю. В. Шатин, д-р филол. наук, проф. (Новосибирский государственный педагогический университет – профессор кафедры русской литературы и теории литературы; Новосибирский государственный университет – профессор каф. теории и истории журналистики; Институт филологии СО РАН – научн. сотр. сектора литературоведения; Россия)

В. И. Шишкин, д-р ист. наук, проф. (Институт истории СО РАН – зав. сектором истории общественно-политического развития; Новосибирский государственный университет – профессор каф. кафедры отечественной истории; Россия)

А. С. Шмакова, канд. ист. наук (Новосибирский государственный университет – ст. преподаватель кафедры востоковедения; Россия)

А. Х. Элерт, д-р ист. наук (Институт истории СО РАН – зам. директора по науке, зав. сектором археографии и источниковедения; Россия)

П. Энгель, д-р наук (Европейский центр по консервации книг и бумаги – руководитель отдела реставрации; Австрия)

М. Юнге, д-р наук (Рурский университет – приват-доцент кафедры восточно-европейской истории исторического ф-та; Германия)

Редакционная коллегия выпуска «История»

Ответственный редактор

А. С. Зуев, д-р ист. наук, проф. (Сибирский институт управления – зам. директора; Новосибирский государственный университет – профессор каф. отечественной истории; Россия)

Ответственный секретарь

А. В. Дмитриев, канд. ист. наук (Новосибирский государственный университет – доцент каф. отечественной истории; Россия)

Члены редколлегии

А. Н. Алексеенко, д-р ист. наук, проф. (Восточно-Казахстанский государственный технический университет им. Д. Серикбаева – профессор каф. истории Казахстана и права; Казахстан)

В. П. Булдаков, д-р ист. наук (Институт российской истории РАН – гл. научн. сотр. Центра изучения новейшей истории России и политологии; Россия)

Вакио Фудзимото, д-р наук, проф. (Осакский университет экономики и права – президент; Япония)

Д. Вулф, д-р наук, проф. (Университет Хоккайдо – профессор евразийской истории Центра славянских исследований; Япония)

Л. В. Дериглазова, д-р ист. наук, проф. (Томский государственный университет – профессор каф. мировой политики; Россия)

В. Дённингхаус, д-р наук, проф. (Университет Гамбурга – зам. директора Нордост-Института; Германия)

О. Н. Катионов, д-р ист. наук, проф. (Новосибирский государственный педагогический университет – директор Института истории, гуманитарного и социального образования; Россия)

С. В. Кондратьев, д-р ист. наук, проф. (Тюменский государственный университет – директор Института гуманитарных наук; Россия)

С. Коткин, д-р наук, проф. (Принстонский университет – профессор истории, директор программы российских, восточно-европейских и евразийских исследований; США)

А. С. Лавров, д-р ист. наук, проф. (Университет Париж-Сорбонна – профессор; Франция)

В. А. Ламин, чл.-корр. РАН, д-р ист. наук, проф. (Институт истории СО РАН – директор; Россия)

П. Э. Подалко, д-р наук, проф. (Университет Аояма Гакуин – профессор ф-та международной политики, экономики и коммуникации; Япония)

П. Ратлэнд, д-р наук, проф. (Уэслианский университет – профессор отделения государственного управления; США)

Н. Н. Родигина, д-р ист. наук, проф. (Новосибирский государственный педагогический университет – профессор каф. отечественной истории; Россия)

С. Ю. Сапрыкин, д-р ист. наук, проф. (Московский государственный университет – зав. каф. истории Древнего мира исторического факультета; Институт всеобщей истории РАН – вед. научн. сотр.; Россия)

Д. Смил, д-р наук, проф. (Лондонский университет – профессор исторической школы Колледжа королевы Марии; Великобритания)

И. Халфин, д-р наук, проф. (Тель-Авивский университет – профессор исторического департамента гуманитарного ф-та; Израиль)

В. И. Шишкин, д-р ист. наук, проф. (Институт истории СО РАН – зав. сектором истории общественно-политического развития; Новосибирский государственный университет – профессор каф. отечественной истории; Россия)

А. Х. Элерт, д-р ист. наук (Институт истории СО РАН – зам. директора по науке, зав. сектором археографии и источниковедения; Россия)

М. Юнге, д-р наук (Рурский университет – приват-доцент каф. восточно-европейской истории исторического ф-та; Германия)

Редакционная коллегия выпуска «Филология»

Ответственные редакторы

Н. Б. Кошкарева, д-р филол. наук, проф. (Институт филологии СО РАН – гл. научн. сотр.; Новосибирский государственный университет – зав. каф. общего и русского языкознания; Россия)

Л. Н. Синякова, д-р филол. наук, доцент (Новосибирский государственный университет – зав. каф. литературы XIX–XX вв.; Россия)

Ответственный секретарь

Н. А. Лукьянова, д-р филол. наук, проф. (Новосибирский государственный университет – профессор каф. общего и русского языкознания; Россия)

Члены редколлегии

Т. Гланц, д-р наук, проф. (Цюрихский университет – профессор; Швейцария)

Е. И. Дергачева-Скоп, д-р филол. наук, проф. (Новосибирский государственный университет – зав. каф. древних литератур и литературного источниковедения; Россия)

Г. Э. Импости, д-р наук (Болонский университет – зав. отд. русского языка и литературы; Италия)

Н. Н. Казанский, акад. РАН, д-р филол. наук, проф. (Институт лингвистических исследований РАН – директор; Санкт-Петербургский государственный университет – профессор; Россия)

А. К Киклевич, д-р филол. наук, проф. (Варминьско-Мазурский университет – руководитель Департамента социальной коммуникации Института журналистики и коммуникации; Польша)

И. А. Мельчук, д-р наук, проф. (Монреальский университет – почетный профессор ф-та лингвистики и перевода; Канада)

Э. Стергиопулу, д-р наук, проф. (Афинский национальный университет им. Каподистрии – руководитель отделения славистики; Греция)

П. Энгель, д-р наук (Европейский центр по консервации книг и бумаги – руководитель отдела реставрации; Австрия)

Редакционная коллегия выпуска «Археология и этнография»

Ответственные редакторы

Ю. С. Худяков, д-р ист. наук, проф. (Институт археологии и этнографии СО РАН – гл. научн. сотр.; Новосибирский государственный университет – профессор; Россия)

А. И. Кривошапкин, д-р ист. наук (Институт археологии и этнографии СО РАН – вед. научн. сотр.; Новосибирский государственный университет – зав. каф. археологии и этнографии; Россия)

Ответственный секретарь

О. А. Митько, канд. ист. наук (Новосибирский государственный университет – зав. сектором археологии лаборатории гуманитарных исследований; Россия)

Члены редколлегии

Л. А. Бобров, д-р ист. наук (Новосибирский государственный университет – доцент каф. археологии и этнографии; Россия)

Б. Виола, д-р наук, проф. (Университет Торонто – профессор каф. антропологии; Канада)

А. В. Головнев, чл.-корр. РАН, д-р ист. наук, проф. (Институт истории и археологии УрО РАН – гл. научн. сотр.; Уральский федеральный университет – зав. каф. археологии и этнологии исторического ф-та; Россия)

А. П. Деревянко, акад. РАН, д-р ист. наук, проф. (Институт археологии и этнографии СО РАН – научный руководитель; Новосибирский государственный университет – зав. каф. всеобщей истории; Россия)

Ж. Жобер, д-р наук, проф. (Университет Бордо – профессор каф. преистории; Франция)

Н. Н. Крадин, чл.-корр. РАН, д-р ист. наук, проф. (Институт истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока ДВО РАН – зав. Центром политической антропологии; Дальневосточный федеральный университет – зав. каф. всеобщей истории, археологии и антропологии; Россия)

Р. М. Краузе, д-р наук, проф. (Университет Франкфурта-на-Майне им. И. В. Гёте – профессор; Германия)

Б. Е. Кумеков, акад. Нац. Академии наук Республики Казахстан, д-р ист. наук, проф. (Евразийский национальный университет им. Л. Н. Гумилева – профессор; Казахстан)

Л. В. Лбова, д-р ист. наук, проф. (Новосибирский государственный университет – профессор; Институт археологии и этнографии СО РАН – вед. научн. сотр.; Россия)

А. Наглер, д-р наук (Германский археологический институт – научн. сотр.; Германия)

Х. Плиссон, д-р наук, проф. (Университет Бордо-I – ведущий трасолог лаборатории РАСЕА; Франция)

З. С. Самашев, д-р ист. наук, проф. (Филиал Института археологии им. А. Х. Маргулана НАН Республики Казахстан – гл. научн. сотр.; Казахстан)

С. Г. Скобелев, канд. ист. наук, с. н. с. (Новосибирский государственный университет – зав. лаб. гуманитарных исследований; Россия)

К. Ш. Табалдиев, канд. ист. наук, проф. (Кыргызско-Турецкий университет «Манас» – профессор; Кыргызстан)

Е. Ф. Фурсова, д-р ист. наук, проф. (Институт археологии и этнографии СО РАН – вед. научн. сотр.; Новосибирский государственный университет – профессор; Россия)

Т. Хайм, д-р наук (Оксфордский университет – зам. директора лаборатории радиоуглеродного анализа; Великобритания)

С. Хансен, д-р наук, проф. (Германский археологический институт – директор Евразийского отделения; Германия)

Я. Хохоровский, д-р наук, проф. (Ягеллонский университет – профессор; Польша)

В. П. Чабай, чл.-корр. НАН Украины, д-р ист. наук (Институт археологии НАН Украины – гл. научн. сотр.; Киев)

Чжун Сукбэ, д-р наук, проф. (Университет культурного наследия Республики Корея – профессор, рук. аспирантуры; Республика Корея)

Редакционная коллегия выпуска «Востоковедение»

Ответственный редактор

Е. Э. Войтишек, д-р ист. наук, доцент (Новосибирский государственный университет – зав. каф. востоковедения и зав. отделением востоковедения; Россия)

Заместители ответственного редактора

С. А. Комиссаров, канд. ист. наук, доцент (Новосибирский государственный университет – проф. каф. востоковедения; Институт археологии и этнографии СО РАН – ст. научн. сотр.; Россия)

Ван Линь, д-р наук, проф. (Синьцзянский университет – директор Института иностранных языков; КНР)

Ответственный секретарь

А. С. Шмакова, канд. ист. наук (Новосибирский государственный университет – ст. преподаватель каф. востоковедения; Россия)

Члены редколлегии

С. А. Арутюнов, чл.-корр. РАН, д-р ист. наук, проф. (Институт этнологии и антропологии РАН – зав. отделом народов Кавказа; Россия)

Н. В. Вампель-Сухадолник, д-р наук, проф. (Университет Любляны – доцент ф-та искусств; Словения)

Ван Вэй, акад. АОН КНР, чл.-корр. Германского археологического института, д-р литературы, д-р истории, проф. (Институт археологии – профессор; КНР)

А. В. Варенов, канд. ист. наук, доцент (Новосибирский государственный университет – доцент каф. востоковедения; Россия)

А. Е. Демидчик, д-р ист. наук, доцент (Новосибирский государственный университет – профессор каф. всеобщей истории; Россия)

Н. Л. Жуковская, д-р ист. наук, проф. (Институт антропологии и этнографии РАН – зав. Центром азиатских и тихоокеанских исследований; Россия)

Кан Инук, д-р наук, проф. (Университет Кен Хи – профессор исторического ф-та; Республика Корея)

М. Е. Кравцова, д-р филол. наук, проф. (Санкт-Петербургский государственный университет – профессор каф. философии и культурологии Востока; Россия)

Н. В. Кутафьева, канд. филол. наук, доцент (Новосибирский государственный университет – доцент каф. востоковедения; Россия)

Ли Хонджон, д-р наук, проф. (Национальный университет Мокпхо – профессор ф-та археологии; Республика Корея)

А. Н. Мещеряков, д-р ист. наук, проф. (Российский государственный гуманитарный университет – профессор Института восточных культур и античности; Россия)

Ока Хироки, д-р наук, проф. (Университет Тохоку – директор Центра исследований Северо-Восточной Азии; Япония)

Г. Парцингер, д-р наук, проф. (Фонд Прусского культурного наследия – президент; Государственный музей Берлина – президент; Германия)

В. Н. Пластун, д-р ист. наук, проф. (Новосибирский государственный университет – профессор каф. востоковедения; Россия)

Пэ Гидон, д-р археологии и антропологии, проф. (Университет Ханян – профессор отделения антропологии; Институт культурного наследия – директор; Институт археологии Восточной Азии – директор; Республика Корея)

Ж. К. Таймагамбетов, чл.-корр. АН Высшей школы Республики Казахстан, д-р ист. наук, проф. (Казахский национальный университет им. аль-Фараби – профессор; Национальный музей Казахстана – зам. директора по научной работе; Казахстан)

Такакура Хироки, д-р наук, проф. (Университет Тохоку – научн. сотр. Центра исследований Северо-Восточной Азии; Япония)

Такэда Масанао, д-р наук, проф. (Университет Хоккай Гакуэн – зав. каф. педагогики; Япония)

Тан Чун, д-р наук, проф. (Китайский университет Гонконга – директор Центра археологии и искусства Китая при историческом факультете; Токийский университет – профессор; КНР, Япония)

Фалькенхаузен Л. фон, д-р наук, проф. (Калифорнийский университет – профессор кафедры археологии и истории искусства Китая, директор Котценовского института; США)

Е. Л. Фролова, канд. ист. наук, доцент (Новосибирский государственный университет – доцент каф. востоковедения; Россия)

Редакционная коллегия выпуска «Журналистика»

Ответственный редактор

О. Д. Журавель, д-р филол. наук, доцент (Новосибирский государственный университет – декан ф-та журналистики, Институт истории СО РАН – ст. научн. сотр.; Россия)

Ответственный секретарь

И. В. Высоцкая, д-р филол. наук, доцент (Новосибирский государственный университет – профессор каф. семиотики и дискурсного анализа; Россия)

Члены редколлегии

Г. А. Гвоздович, канд. филол. наук, доцент (Белорусский государственный университет – доцент каф. стилистики и литературного редактирования Института журналистики; Белоруссия)

Н. Н. Казанский, акад. РАН, д-р филол. наук, проф. (Институт лингвистических исследований РАН – директор; Санкт-Петербургский государственный университет – профессор; Россия)

А. К Киклевич, д-р филол. наук, проф. (Варминьско-Мазурский университет – руководитель Департамента социальной коммуникации Института журналистики и коммуникации; Польша)

Л. Б. Матевосян, чл.-корр. Российской академии естествознания, д-р филол. наук, проф. (Ереванский государственный университет – профессор каф. русского языкознания, типологии и теории коммуникации; Армения)

Й. Р. Мочник, д-р наук, проф. (Люблянский университет – профессор каф. социологии философского ф-та; Словения)

Ю. В. Шатин, д-р филол. наук, проф. (Новосибирский государственный педагогический университет – профессор каф. русской литературы и теории литературы; Новосибирский государственный университет – профессор каф. теории и истории журналистики; Институт филологии СО РАН – научн. сотр. сектора литературоведения; Россия)

Editorial council of the Series «History, philology», editoral Board of the Journal issues

Advisory board of the series «History, philology»

Chairman

V. I. Molodin, academician of RAS, Doctor of History, Prof. (Institute of Archaeology and Ethnography of SB RAS – Deputy director; Novosibirsk State University – Chief Researcher; Russia)

Editor in Chief

L. G. Panin, Doctor of Philology, Prof. (Novosibirsk State University – Dean of the Faculty of Humanities; Russia)

Board Members

A. N. Alekseenko, Doctor of History, Prof. (East Kazakhstan State Technical University of D. Serikbaev – Professor, Department of Kazakhstan History and law; Kazakhstan)

Kh. A. Amirkhanov, Corresponding Member of RAS, Doctor of History, Prof. (Institute of History, Archaeology and Ethnography of DSC RAS – Director; Institute of Archaeology of RAS – Head of the Department of Stone Age Archaeology; Russia)

S. A. Arutyunov, Corresponding Member of RAS, Doctor of History, Prof. (Institute of Anthropology and Ethnography of RAS – Head of the Department of the Caucasian Peoples; Russia)

L. A. Bobrov, Doctor of History (Novosibirsk State University – Associate Professor, Department of Archaeology and Ethnography; Russia)

V. P. Buldakov, Doctor of History (Institute of Russian History RAS – Chief Researcher of the Russia’s Recent History and Political Science Study Center; Russia)

Wakio Fujimoto, Doctor of Sc., Prof. (Osaka University of Economics and Law – President; Japan)

N. V. Vampel-Suhadolnik, Doctor of Sc., Prof. (University of Ljubljana – Associate Professor, Department of Asian and African Studies; Slovenia)

Wang Wei, Academician of Chinese Academy of Sciences, Corresponding member of the German Archaeological Institute, Doctor of History, Doctor of Literature, Prof. (Institute of Archaeology – Professor; China)

Wang Lin, Doctor of Sc., Prof. (Xinjiang University – Director of the Institute of Foreign Languages; China)

A. V. Varenov, Cand. of Historical Sc., Docent (Novosibirsk State University – Associate Professor, Department of Oriental Studies; Russia)

B. Viola, Doctor of Sc., Prof. (University of Toronto – Professor, Department of Anthropology; Canada)

E. E. Voytishek, Doctor of History, Docent (Novosibirsk State University – Head of the Department of Oriental Studies; Russia)

D. Wolff, Doctor of Sc., Prof. (Hokkaido University – Professor of Eurasian History, Slavic Research Center; Japan)

I. V. Vysotskaya, Doctor of Philology, Docent (Novosibirsk State University – Professor, Department of Semiotics and Discourse Analysis; Russia)

G. A. Gvozdovich, Cand. of Philological Sc., Docent (Belarusian State University – Associate Professor, Department of Stylistics and Literary Editing of the Institute of Journalism; Belarus)

T. Glantz, Doctor of Sc., Prof. (Zurich University – Professor; Switzerland)

A. V. Golovnev, Corresponding Member of the RAS, Doctor of History, Prof. (Institute of History and Archaeology of UB RAS – Chief Researcher; Ural Federal University – Head of the Department of Archaeology and Ethnology of the History Faculty; Russia)

A. E. Demidchik, Doctor of History, Docent (Novosibirsk State University – Professor, Department of General History; Russia)

E. I. Dergacheva-Skop, Doctor of Philology, Prof. (Novosibirsk State University – Head of the Department of Ancient Literature and Literary Source; Russia)

A. P. Derevyanko, Academician of RAS, Doctor of History, Prof. (Institute of Archaeology and Ethnography of SB RAS – academic adviser; Novosibirsk State University – Head of the Department of General History; Russia)

L. V. Deriglazova, Doctor of History, Prof. (Tomsk State University – Professor, Department of the World Politics; Russia)

V. Dönninghaus, Doctor of Sc., Prof. (University of Hamburg – Deputy Director of the North-East Institute; Germany)

A. V. Dmitriev, Cand. of Historical Sc. (Novosibirsk State University – Associate Professor, Department of Russian History; Russia)

J. Joubert, Doctor of Sc., Prof. (University of Bordeaux – Professor of Prehistory; France)

N. I. Zhukovskaya, Doctor of History, Prof. (Institute of Anthropology and Ethnography RAS – Head of the Asian and Pacific Studies Center; Russia)

O. D. Zhuravel’, Doctor of Philology, Docent (Institute of History of SB RAS – Senior Researcher; Novosibirsk State University – Dean of the Journalism Faculty; Russia)

A. S. Zuev, Doctor of History, Prof. (Siberian Management Institute – Deputy Director; Novosibirsk State University – Professor, Department of Russian History; Russia)

G. E. Imposti, Doctor of Sc. (University of Bologna – Head of the Department of Russian Language and Literature; Italy)

N. N. Kazansky, Academician of RAS, Doctor of Philology, Prof. (Institute of Linguistic Studies of RAS – Director; St. Petersburg State University – Professor; Russia)

Kang Inuk, Doctor of Sc., Prof. (Kyung Hee University – Professor, Faculty of History; Republic of Korea)

O. N. Kationov, Doctor of History, Prof. (Novosibirsk State Pedagogical University – Director of the Institute of History, Humanities and Social Education; Russia)

A. K. Kiklevich, Doctor of Philology, Prof. (University of Warmia and Mazury – Head of the Department of Social Communication of the Institute of Journalism and Communication; Poland)

S. A. Komissarov, Cand. of Historical Sc., Prof. (Novosibirsk State University – Professor, Department of Oriental Studies; Institute of Archaeology and Ethnography of SB RAS – Senior Researcher; Russia)

S. V. Kondratiev, Doctor of History, Prof. (Tyumen State University – Director of the Human Sciences Institute; Russia)

S. Kotkin, Doctor of Sc., Prof. (Princeton University – Professor of History, Director of the Russian, East European and Eurasian Studies; USA)

N. B. Koshkareva, Doctor of Philology, Prof. (Institute of Philology SB RAS – Chief researcher; Novosibirsk State University – Head of the Department of General and Russian Linguistics; Russia)

M. E. Kravtsova, Doctor of Philology, Prof. (St. Petersburg State University – Professor, Department of East Philosophy and Cultural Studies; Russia)

N. N. Kradin, Corresponding Member of RAS, Doctor of History, Prof. (Institute of History, Archaeology and Ethnography of the Peoples of the Far East of FEB RAS – Head of the Center of Political Anthropology; Far Eastern Federal University – Head of the Department of General History, Archaeology and Anthropology; Russia)

R. M. Krause, Doctor of Sc., Prof. (Goethe University, Frankfurt-am-Main – Professor; Germany)

A. I. Krivoshapkin, Doctor of History (Novosibirsk State University – Head of the Department of Archaeology and Ethnography; Institute of Archaeology and Ethnography of SB RAS – Leading Researcher; Russia)

B. E. Kumekov, Academician of NAS RK, Doctor of History, Prof. (Eurasian National University of L. N. Gumilev – Professor; Kazakhstan)

N. V. Kutafyeva, Cand. of Philological Sc., Docent (Novosibirsk State University – Associate Professor, Department of Oriental Studies; Russia)

A. S. Lavrov, Doctor of History, Prof. (l’Université Paris-Sorbonne – Professor; France)

V. A. Lamin, Corresponding Member of RAS, Doctor of History, Prof. (Institute of History of SB RAS – Director; Russia)

L. V. Lbova, Doctor of History, Prof. (Institute of Archaeology and Ethnography of SB RAS – Leading Researcher; Novosibirsk State University – Professor; Russia)

Lee Heonjong, Doctor of Sc., Prof. (Mokpo National University – Professor, Department of Archaeology; Republic of Korea)

N. A. Luk’yanova, Doctor of Philology, Prof. (Novosibirsk State University – Professor, Department of General and Russian linguistics; Russia)

L. B. Matevosyan, Corresponding Member of RAS, Doctor of Philology, Prof. (Yerevan State University – Professor, Department of Russian Linguistics, Typology and Theory of Communication; Armenia)

I. A. Mel’chuk, Doctor of Sc., Prof. (University of Montreal – Honorary Professor, Faculty of Linguistics and Translation; Canada)

A. N. Meshcheryakov, Doctor of History, Prof. (Russian State Humanitarian University – Professor, Institute of Oriental Cultures and Antiquity; Russia)

O. A. Mit’ko, Cand. of Historical Sc. (Novosibirsk State University – Head of the Archaeology Section at the Laboratory of Humanitarian Studies; Russia)

J. R. Mochnik, Doctor of Sc., Prof. (University of Ljubljana – Professor, Faculty of Philosophy; Slovenia)

А. Nagler, Doctor of Sc. (German Archaeological Institute – Researcher; Germany)

Oka Hiroki, Doctor of Sc., Prof. (Tohoku University – Director of the Northeast Asian Studies Center; Japan)

H. Parzinger, Doctor of Sc., Prof. (Prussian Cultural Heritage Foundation – President; Berlin State Museum – President; Germany)

V. N. Plastun, Doctor of History, Prof. (Novosibirsk State University – Professor, Department of Oriental Studies; Russia)

H. Plisson, Doctor of Sc., Prof. (Université Bordeaux-I – Leading Researcher, РАСЕА Laboratory; France)

P. E. Podalko, Doctor of Sc., Prof. (Aoyama Gakuin University – Professor, Department of International Politics, Economics and Communication; Japan)

Bae Kidong, Doctor of Sc., Prof. (Hanyang University – Professor of Anthropology; Cultural Heritage Institute – Director; Institute of Archaeology of East Asia – Director; Republic of Korea)

P. Rutland, Doctor of Sc., Prof. (Wesleyan University – Professor, Department of Public Administration; USA)

N. N. Rodigina, Doctor of History, Prof. (Novosibirsk State Pedagogical University – Professor, Department of Russian History; Russia)

Z. S. Samashev, Doctor of History, Prof. (A. Kh. Margulan Institute of Archaeology – Chief Researcher; Kazakhstan)

S. Yu. Saprykin, Doctor of History, Prof. (Moscow State University – Head of the Department of Ancient World History; Institute of World History of RAS – Leading Researcher; Russia)

L. N. Sinyakova, Doctor of Philology, Docent (Novosibirsk State University – Head of the Department of Contemporary Literature (19th–20th centuries); Russia)

S. G. Skobelev, Cand. of Historical Sc. (Novosibirsk State University – Head of the Laboratory of Humanitarian Studies; Russia)

J. Smele, Doctor of Sc., Prof. (University of London – Professor, Historical School of Queen Mary College; United Kingdom)

E. Stergiopulu, Doctor of Sc., Prof. (Athens National University of Capodistria – Head of the Department of Slavonic Studies; Greece)

K. Sh. Tabaldiev, Cand. of Historical Sc., Prof. (Kyrgyz-Turkish Manas University – Professor; Kyrgyzstan)

Zh. K. Taimagambetov, Corresponding Member of NAS RK, Doctor of History, Prof. (Al-Farabi Kazakh National University – Professor; Kazakhstan National Museum – Deputy Director for Science; Kazakhstan)

Takakura Hiroki, Doctor of Sc., Prof. (Tohoku University – Researcher, Northeast Asia Research Center; Japan)

Takeda Masanao, Doctor of Sc., Prof. (Hokkai Gakuen University – Head of the Pedagogy Department; Japan)

Tang Chung, Doctor of Sc., Prof. (University of Hong Kong – Director of the Chinese Art and Archaeology Center; Tokyo University – Professor; China, Japan)

L. von Falkenhausen, Doctor of Sc., Prof. (University of California – Professor, Department of Archaeology and History of Chinese Art; Cotsen Institute of Archaeology UCLA – Director; USA)

E. L. Frolova, Cand. of Historical Sc., Docent (Novosibirsk State University – Associate Professor, Department of Oriental Studies; Russia)

E. F. Fursova, Doctor of History, Prof. (Institute of Archaeology and Ethnography of SB RAS – Leading Researcher; Novosibirsk State University – Professor, Department of Archaeology and Ethnography; Russia)

Т. Higham, Doctor of Sc. (Oxford University – Deputy Director of the Radiocarbon Dating Laboratory; United Kingdom)

I. Halfin, Doctor of Sc., Prof. (Tel Aviv University – Professor, Department of History, Faculty of Humanities; Israel)

S. Hansen, Doctor of Sc., Prof. (German Archaeological Institute – Director of the Eurasian Section; Germany)

J. Chochorowski, Doctor of Sc., Prof. (Jagiellonian University – Professor; Poland)

Yu. S. Khudyakov, Doctor of History, Prof. (Institute of Archaeology and Ethnography of SB RAS – Chief Researcher; Novosibirsk State University – Professor, Department of Archaeology and Ethnography; Russia)

V. P. Chabai, Corresponding Member of NAS Ukraine, Doctor of History (Ukraine Institute of Archaeology of NAS – Chief Researcher; Kiev)

Jung Sukbae, Doctor of Sc., Prof. (Korean National University of Cultural Heritage – Professor, Chief of Graduate Studies; Republic of Korea)

Yu. V. Shatin, Doctor of Philology, Prof. (Novosibirsk State Pedagogical University – Professor, Department of Russian Literature and Literary Theory; Novosibirsk State University – Professor, Department of Theory and History of Journalism; Institute of Philology of SB RAS – Researcher, Literary Section; Russia)

V. I. Shishkin, Doctor of History, Prof. (Institute of History of SB RAS – Head of History of Social and Political Development Section; Novosibirsk State University – Professor, Department of Russian History; Russia)

A. S. Shmakova, Cand. of Historical Sc. (Novosibirsk State University – Senior Lecturer, Department of Oriental Studies; Russia)

A. Kh. Elert, Doctor of History (Institute of History of SB RAS – Deputy Director for Science, Head of the Department of Ancient Writing Source; Russia)

P. Engel, Doctor of Sc. (European Research Centre for Book and Paper Conservation-Restoration – Head of the Restoration Department; Austria)

M. Junge, Doctor of Sc. (Ruhr University – Assistant Professor, Department of Eastern European History, Faculty of History; Germany)

Editorial Board of the Issue «History»

Executive Editor

A. S. Zuev, Doctor of History, Prof. (Siberian Management Institute – Deputy Director; Novosibirsk State University – Professor, Department of Russian History; Russia)

Executive Secretary

A. V. Dmitriev, Cand. of Historical Sc. (Novosibirsk State University – Associate Professor, Department of Russian History; Russia)

Board Members

A. N. Alekseenko, Doctor of History, Prof. (East Kazakhstan State Technical University of D. Serikbaev – Professor, Department of Kazakhstan History and law; Kazakhstan)

V. P. Buldakov, Doctor of History (Institute of Russian History RAS – Chief Researcher of the Russia’s Recent History and Political Science Study Center; Russia)

Wakio Fujimoto, Doctor of Sc., Prof. (Osaka University of Economics and Law – President; Japan)

D. Wolff, Doctor of Sc., Prof. (Hokkaido University – Professor of Eurasian History, Slavic Research Center; Japan)

L. V. Deriglazova, Doctor of History, Prof. (Tomsk State University – Professor, Department of the World Politics; Russia)

V. Dönninghaus, Doctor of Sc., Prof. (University of Hamburg – Deputy Director of the North-East Institute; Germany)

O. N. Kationov, Doctor of History, Prof. (Novosibirsk State Pedagogical University – Director of the Institute of History, Humanities and Social Education; Russia)

S. V. Kondratiev, Doctor of History, Prof. (Tyumen State University – Director of the Human Sciences Institute; Russia)

S. Kotkin, Doctor of Sc., Prof. (Princeton University – Professor of History, Director of the Russian, East European and Eurasian Studies; USA)

A. S. Lavrov, Doctor of History, Prof. (l’Université Paris-Sorbonne – Professor; France)

V. A. Lamin, Corresponding Member of RAS, Doctor of History, Prof. (Institute of History of SB RAS – Director; Russia)

P. E. Podalko, Doctor of Sc., Prof. (Aoyama Gakuin University – Professor, Department of International Politics, Economics and Communication; Japan)

P. Rutland, Doctor of Sc., Prof. (Wesleyan University – Professor, Department of Public Administration; USA)

N. N. Rodigina, Doctor of History, Prof. (Novosibirsk State Pedagogical University – Professor, Department of Russian History; Russia)

S. Yu. Saprykin, Doctor of History, Prof. (Moscow State University – Head of the Department of Ancient World History; Institute of World History of RAS – Leading Researcher; Russia)

J. Smele, Doctor of Sc., Prof. (University of London – Professor, Historical School of Queen Mary College; United Kingdom)

I. Halfin, Doctor of Sc., Prof. (Tel Aviv University – Professor, Department of History, Faculty of Humanities; Israel)

V. I. Shishkin, Doctor of History, Prof. (Institute of History of SB RAS – Head of History of Social and Political Development Section; Novosibirsk State University – Professor, Department of Russian History; Russia)

A. Kh. Elert, Doctor of History (Institute of History of SB RAS – Deputy Director for Science, Head of the Department of Ancient Writing Source; Russia)

M. Junge, Doctor of Sc. (Ruhr University – Assistant Professor, Department of Eastern European History, Faculty of History; Germany)

Editorial Board of the Issue «Philology»

Executive Editors

N. B. Koshkareva, Doctor of Philology, Prof. (Institute of Philology SB RAS – Chief researcher; Novosibirsk State University – Head of the Department of General and Russian Linguistics; Russia)

L. N. Sinyakova, Doctor of Philology, Docent (Novosibirsk State University – Head of the Department of Contemporary Literature (19th–20th centuries); Russia)

Executive Secretary

N. A. Luk’yanova, Doctor of Philology, Prof. (Novosibirsk State University – Professor, Department of General and Russian linguistics; Russia)

Board Members

T. Glantz, Doctor of Sc., Prof. (Zurich University – Professor; Switzerland)

E. I. Dergacheva-Skop, Doctor of Philology, Prof. (Novosibirsk State University – Head of the Department of Ancient Literature and Literary Source; Russia)

G. E. Imposti, Doctor of Sc. (University of Bologna – Head of the Department of Russian Language and Literature; Italy)

N. N. Kazansky, Academician of RAS, Doctor of Philology, Prof. (Institute of Linguistic Studies of RAS – Director; St. Petersburg State University – Professor; Russia)

A. K. Kiklevich, Doctor of Philology, Prof. (University of Warmia and Mazury – Head of the Department of Social Communication of the Institute of Journalism and Communication; Poland)

I. A. Mel’chuk, Doctor of Sc., Prof. (University of Montreal – Honorary Professor, Faculty of Linguistics and Translation; Canada)

E. Stergiopulu, Doctor of Sc., Prof. (Athens National University of Capodistria – Head of the Department of Slavonic Studies; Greece)

P. Engel, Doctor of Sc. (European Research Centre for Book and Paper Conservation-Restoration – Head of the Restoration Department; Austria)

Editorial Board of the Issue «Archaeology and Ethnography»

Executive Editors

Yu. S. Khudyakov, Doctor of History, Prof. (Institute of Archaeology and Ethnography of SB RAS – Chief Researcher; Novosibirsk State University – Professor, Department of Archaeology and Ethnography; Russia)

A. I. Krivoshapkin, Doctor of History (Novosibirsk State University – Head of the Department of Archaeology and Ethnography; Institute of Archaeology and Ethnography of SB RAS – Leading Researcher; Russia)

Executive Secretary

O. A. Mit’ko, Cand. of Historical Sc. (Novosibirsk State University – Head of the Archaeology Section at the Laboratory of Humanitarian Studies; Russia)

Board Members

L. A. Bobrov, Doctor of History (Novosibirsk State University – Associate Professor, Department of Archaeology and Ethnography; Russia)

B. Viola, Doctor of Sc., Prof. (University of Toronto – Professor, Department of Anthropology; Canada)

A. V. Golovnev, Corresponding Member of the RAS, Doctor of History, Prof. (Institute of History and Archaeology of UB RAS – Chief Researcher; Ural Federal University – Head of the Department of Archaeology and Ethnology of the History Faculty; Russia)

A. P. Derevyanko, Academician of RAS, Doctor of History, Prof. (Institute of Archaeology and Ethnography of SB RAS – academic adviser; Novosibirsk State University – Head of the Department of General History; Russia)

J. Joubert, Doctor of Sc., Prof. (University of Bordeaux – Professor of Prehistory; France)

N. N. Kradin, Corresponding Member of RAS, Doctor of History, Prof. (Institute of History, Archaeology and Ethnography of the Peoples of the Far East of FEB RAS – Head of the Center of Political Anthropology; Far Eastern Federal University – Head of the Department of General History, Archaeology and Anthropology; Russia)

R. M. Krause, Doctor of Sc., Prof. (Goethe University, Frankfurt-am-Main – Professor; Germany)

B. E. Kumekov, Academician of NAS RK, Doctor of History, Prof. (Eurasian National University of L. N. Gumilev – Professor; Kazakhstan)

L. V. Lbova, Doctor of History, Prof. (Institute of Archaeology and Ethnography of SB RAS – Leading Researcher; Novosibirsk State University – Professor; Russia)

А. Nagler, Doctor of Sc. (German Archaeological Institute – Researcher; Germany)

H. Plisson, Doctor of Sc., Prof. (Université Bordeaux-I – Leading Researcher, РАСЕА Laboratory; France)

Z. S. Samashev, Doctor of History, Prof. (A. Kh. Margulan Institute of Archaeology – Chief Researcher; Kazakhstan)

S. G. Skobelev, Cand. of Historical Sc. (Novosibirsk State University – Head of the Laboratory of Humanitarian Studies; Russia)

K. Sh. Tabaldiev, Cand. of Historical Sc., Prof. (Kyrgyz-Turkish Manas University – Professor; Kyrgyzstan)

E. F. Fursova, Doctor of History, Prof. (Institute of Archaeology and Ethnography of SB RAS – Leading Researcher; Novosibirsk State University – Professor, Department of Archaeology and Ethnography; Russia)

Т. Higham, Doctor of Sc. (Oxford University – Deputy Director of the Radiocarbon Dating Laboratory; United Kingdom)

S. Hansen, Doctor of Sc., Prof. (German Archaeological Institute – Director of the Eurasian section; Germany)

J. Chochorowski, Doctor of Sc., Prof. (Jagiellonian University – Professor; Poland)

V. P. Chabai, Corresponding Member of NAS Ukraine, Doctor of History (Ukraine Institute of Archaeology of NAS – Chief Researcher; Kiev)

Jung Sukbae, Doctor of Sc., Prof. (Korean National University of Cultural Heritage – Professor, Chief of Graduate Studies; Republic of Korea)

Editorial Board of the Issue «Oriental Studies»

Executive Editor

E. E. Voytishek, Doctor of History, Docent (Novosibirsk State University – Head of the Department of Oriental Studies; Russia)

Executive Vice-Editors

S. A. Komissarov, Cand. of Historical Sc., Prof. (Novosibirsk State University – Professor, Department of Oriental Studies; Institute of Archaeology and Ethnography of SB RAS – Senior Researcher; Russia)

Wang Lin, Doctor of Sc., Prof. (Xinjiang University – Director of the Institute of Foreign Languages; China)

Executive Secretary

A. S. Shmakova, Cand. of Historical Sc. (Novosibirsk State University – Senior Lecturer, Department of Oriental Studies; Russia)

Board Members

S. A. Arutyunov, Corresponding Member of RAS, Doctor of History, Prof. (Institute of Anthropology and Ethnography of RAS – Head of the Department of the Caucasian Peoples; Russia)

N. V. Vampel-Suhadolnik, Doctor of Sc., Prof. (University of Ljubljana – Associate Professor, Department of Asian and African Studies; Slovenia)

Wang Wei, Academician of Chinese Academy of Sciences, Corresponding member of the German Archaeological Institute, Doctor of History, Doctor of Literature, Prof. (Institute of Archaeology – Professor; China)

A. V. Varenov, Cand. of Historical Sc., Docent (Novosibirsk State University – Associate Professor, Department of Oriental Studies; Russia)

A. E. Demidchik, Doctor of History, Docent (Novosibirsk State University – Professor, Department of General History; Russia)

N. I. Zhukovskaya, Doctor of History, Prof. (Institute of Anthropology and Ethnography RAS – Head of the Asian and Pacific Studies Center; Russia)

Kang Inuk, Doctor of Sc., Prof. (Kyung Hee University – Professor, Faculty of History; Republic of Korea)

M. E. Kravtsova, Doctor of Philology, Prof. (St. Petersburg State University – Professor, Department of East Philosophy and Cultural Studies; Russia)

N. V. Kutafyeva, Cand. of Philological Sc., Docent (Novosibirsk State University – Associate Professor, Department of Oriental Studies; Russia)

Lee Heonjong, Doctor of Sc., Prof. (Mokpo National University – Professor, Department of Archaeology; Republic of Korea)

A. N. Meshcheryakov, Doctor of History, Prof. (Russian State Humanitarian University – Professor, Institute of Oriental Cultures and Antiquity; Russia)

Oka Hiroki, Doctor of Sc., Prof. (Tohoku University – Director of the Northeast Asian Studies Center; Japan)

H. Parzinger, Doctor of Sc., Prof. (Prussian Cultural Heritage Foundation – President; Berlin State Museum – President; Germany)

V. N. Plastun, Doctor of History, Prof. (Novosibirsk State University – Professor, Department of Oriental Studies; Russia)

Bae Kidong, Doctor of Sc., Prof. (Hanyang University – Professor of Anthropology; Cultural Heritage Institute – Director; Institute of Archaeology of East Asia – Director; Republic of Korea)

Zh. K. Taimagambetov, Corresponding Member of NAS RK, Doctor of History, Prof. (Al-Farabi Kazakh National University – Professor; Kazakhstan National Museum – Deputy Director for Science; Kazakhstan)

Takakura Hiroki, Doctor of Sc., Prof. (Tohoku University – Researcher, Northeast Asia Research Center; Japan)

Takeda Masanao, Doctor of Sc., Prof. (Hokkai Gakuen University – Head of the Pedagogy Department; Japan)

Tang Chung, Doctor of Sc., Prof. (University of Hong Kong – Director of the Chinese Art and Archaeology Center; Tokyo University – Professor; China, Japan)

L. von Falkenhausen, Doctor of Sc., Prof. (University of California – Professor, Department of Archaeology and History of Chinese Art; Cotsen Institute of Archaeology UCLA – Director; USA)

E. L. Frolova, Cand. of Historical Sc., Docent (Novosibirsk State University – Associate Professor, Department of Oriental Studies; Russia)

Editorial Board of the Issue «Journalism»

Executive Editor

O. D. Zhuravel’, Doctor of Philology, Docent (Institute of History of SB RAS – Senior Researcher; Novosibirsk State University – Dean of the Journalism Faculty; Russia)

Executive Secretary

I. V. Vysotskaya, Doctor of Philology, Docent (Novosibirsk State University – Professor, Department of Semiotics and Discourse Analysis; Russia)

Board Members

G. A. Gvozdovich, Cand. of Philological Sc., Docent (Belarusian State University – Associate Professor, Department of Stylistics and Literary Editing of the Institute of Journalism; Belarus)

N. N. Kazansky, Academician of RAS, Doctor of Philology, Prof. (Institute of Linguistic Studies of RAS – Director; St. Petersburg State University – Professor; Russia)

A. K. Kiklevich, Doctor of Philology, Prof. (University of Warmia and Mazury – Head of the Department of Social Communication of the Institute of Journalism and Communication; Poland)

L. B. Matevosyan, Corresponding Member of RAS, Doctor of Philology, Prof. (Yerevan State University – Professor, Department of Russian Linguistics, Typology and Theory of Communication; Armenia)

J. R. Mochnik, Doctor of Sc., Prof. (University of Ljubljana – Professor, Faculty of Philosophy; Slovenia)

Yu. V. Shatin, Doctor of Philology, Prof. (Novosibirsk State Pedagogical University – Professor, Department of Russian Literature and Literary Theory; Novosibirsk State University – Professor, Department of Theory and History of Journalism; Institute of Philology of SB RAS – Researcher, Literary Section; Russia)

 

Детализированные правила рецензирования и оформления рукописей в журнале «Вестник НГУ». Cерия «История, филология»

Выпуск «Археология и этнография»

Адрес редакционной коллегии выпуска «Археология и этнография»:
Новосибирский государственный университет,
ул. Ляпунова, 2, каб. 42 (цокольный этаж), Новосибирск, 630090, Россия
Телефон: + 7 (383) 363-42-62
E-mail:  vestnikarheology@gmail.com

Правила рецензирования и оформления рукописей

В выпуск журнала «Археология и этнография» (возможно, в будущем название будет «Древние и традиционные культуры Евразии») принимаются статьи, освещающие актуальные проблемы современных исследований по всем направлениям археологии и этнографии Евразии, а также направлениям востоковедения, имеющим археологическое или этнографическое содержание. В журнале осуществляется также публикация рецензий на археологические и этнографические исследования последнего времени, краткой информации о наиболее значимых событиях научной жизни.  Электронная версия журнала размещается на платформе Научной электронной библиотеки (www.elibrary.ru). Официальная страница журнала размещена по адресу http://gf.nsu.ru/www/?page_id=195

Детализированные нормы этики научных публикаций

Применение кодекса поведения для редакторов, авторов, рецензентов и издателей, определяющих их ответственный подход к соблюдению этических норм, регулируется деятельностью Международного комитета по этике научных публикаций (International Committee on Publication Ethics). Данный кодекс состоит из 5-ти основных блоков, требованиями которых руководствуется наш журнал.

1. Общие положения: в статье не должно быть плагиата, повторно публикуемых или фальшивых сведений, она должна иметь список литературы, подтверждающий реальность и подлинность изложенных материалов. Недопустимо публиковать эту же статью в ином научном журнале.

2. Обязанности авторов: они должны представить свои публикации для рецензирования, участвовать в процессе рецензирования от его начала и до завершения, своевременно осуществляя правки текста или исправления выявленных ошибок, опечаток, иных погрешностей. Каждый из числа соавторов должен внести значительный вклад в исследование, результаты которого публикуются в виде научной статьи. Самоцитирование, независимо от количества авторов публикации, на которую делается ссылка, допускается в объеме не более 10 % от общего списка литературы. Если в процессе рецензирования будут обнаружены плагиат или фальсифицированные сноски, статья снимается с рецензирования, а другие статьи этого автора к рассмотрению не принимаются.

3. Экспертные оценки / ответственность рецензентов: экспертные суждения и заключения обязаны быть конфиденциальными, но при этом объективными, рецензенты не должны иметь конфликтов интересов в отношении авторов рецензируемых публикаций, включая вероятность конкуренции при выборе научной тематики, поиске спонсоров, получении грантов и т. д. Рецензенты несут ответственность за выводы относительно того, что статья может быть принята к печати как оригинальная и публикуемая впервые.

4. Обязанности редакционной коллегии: ее члены не должны иметь конфликтов интересов в отношении авторов публикаций, включая вероятность конкуренции при выборе научной тематики, поиске спонсоров, получении грантов и т. д. Редколлегия должна обеспечить качественное рецензирование каждой публикации, способствовать коррекции или редактированию выявленных недостатков или погрешностей оформления, сохранять полную анонимность для авторов рецензий, а при необходимости – и анонимность для авторов публикаций. Редколлегия имеет полный объем как полномочий, так и ответственности за прием к печати или отклонение статьи – но такие решения она должна принимать лишь при наличии достаточного количества оснований. Редколлегия оставляет целиком за собой право размещения публикаций в той или иной тематической рубрике журнала. Авторское вознаграждение за издание статьи не выплачивается. Плата за публикацию рукописей с авторов не взимается.

5. Основные требования этики: при осуществлении публикационной и издательской деятельности не должен наноситься ущерб интеллектуальной собственности, законным интересам бизнеса; именно принципы этики должны лежать в основе всех действий и намерений участников издательского процесса, обязанных осуществлять постоянный мониторинг исполнения этических норм, готовых опубликовать исправления, уточнения, опровержения и извинения относительно материалов, использованных или предложенных для опубликования в журнале. Напоминаем об уголовной ответственности за нарушение авторских и смежных прав.

Порядок рецензирования

Все материалы (научные статьи, научная информация, рецензии и т. д.) поступившие в редколлегию  журнала, подлежат обязательному рецензированию (не менее 3-х рецензий для каждой статьи). Осуществляется «двойное слепое» рецензирование: рецензент не знает имени автора – автор не знает имен рецензентов. Каждая рецензия должна содержать краткое обоснование актуальности, новизны данной работы, соответствия выводов изложенному материалу, степени ее самостоятельности (характер использованных источников, соотношение самостоятельно полученных и привлеченных из других публикаций, отчетов и докладов источников, наличие или отсутствие повторов уже сделанных этим или иными авторами выводов и заключений и т. д.), соответствия оформления требованиям журнала. В рецензии должна быть дана также общая оценка основных результатов исследования, отраженных в статье, их теоретическая и практическая значимость. При необходимости должны быть изложены замечания, предложения или правки. Рецензию следует завершить рекомендацией для редколлегии журнала («Рекомендую для публикации»; «Рекомендую отправить на доработку»; «Не рекомендую…») и подписать с указанием даты (форма бланка прилагается). Подпись допустимо заверить печатью учреждения, где работает автор рецензии.

Редколлегия вправе по своему усмотрению отправлять статью на дополнительное рецензирование даже в случае получения 3-х рецензий положительного содержания. Текстовое содержание любой рецензии может быть доведено до сведения автора, но информация о рецензентах не подлежит оглашению. Редакция не вступает с автором в обсуждение достоинств и недостатков статьи, а также правомочности замечаний со стороны рецензентов. Сроки рецензирования определяются редколлегией выпуска в рабочем порядке. Не допускаются к публикации статьи, авторы которых не отвечают или не исчерпывающе реагируют на критические замечания и рекомендации рецензентов или редколлегии относительно научного содержания работы, отказываются от технической доработки статей по действующим правилам их оформления. Не будут также приниматься к публикации работы, в которых использованы исключительно иллюстрации, взятые уже из опубликованных работ (включая каталоги, путеводители и т. п. издания). Последнее требование не распространяется лишь на работы, специально посвященные критическому разбору концепций научных предшественников, на исследования  классификационно-типологического характера, а также на новые интерпретации известны материалов. В таких случаях авторам следует сослаться на соответствующие публикации и включить их в список литературы. Статьи, не оформленные в соответствии с требованиями редакции и недостаточно тщательно вычитанные авторами, к рассмотрению не принимаются и не рецензируются.

Порядок работы со статьями

Каждая статья должна начинаться с названия, в котором указывается предмет, а также присутствуют сведения о регионе и хронологических рамках исследования. Во вводной части следует провести постановку научной проблемы, т. е. обосновать актуальность темы исследования, определить его новизну и научную значимость, показать связь с последними разработками и публикациями в мировой науке, кратко охарактеризовать источники и материалы, сформулировать цель и задачи; при необходимости могут обосновываться также методы, хронологические и территориальные рамки, иные моменты, характеризующие работу. Основная часть статьи должна содержать описание, анализ и интерпретацию источников и материалов, поиски аналогий, иные необходимые в каждом конкретном случае сведения, обоснование и изложение полученных научных результатов. В заключение следует изложить итоги исследования, выводы, а также перспективы дальнейших научных разработок в данном направлении. Публикации информационного характера и рецензии могут не содержать часть указанных разделов. Изложение ведется в прошедшем времени.

Первоначально авторы присылают в редколлегию по электронной почте (объемом не более 5 мегабайт одно письмо – при большем объеме материалы для публикации следует высылать несколькими письмами) техническому секретарю выпуска Николаевой Татьяне Александровне на адреса редколлегии журнала – vestnikarheology@gmail.com (тел. (383)-363-42-62), либо представляют на любом электронном носителе выверенную ими рукопись статьи. Она должна включать индекс УДК, инициалы и фамилию автора (авторов), указание его (их) мест работы, почтового адреса и адреса электронной почты, название публикации, аннотацию и ключевые слова на русском языке, список литературы, список источников (если имеется) на языках оригинальных изданий, дату поступления статьи в редколлегию. Затем следуют указание инициалов и фамилии автора (авторов), указание его (их) мест работы, почтового адреса и адреса электронной почты, название публикации, аннотация и ключевые слова на английском языке, транслитерация списка источников и литературы. В конце рукописи даются подписи к рисункам и таблицам на русском языке, список сокращений на языках оригиналов. В завершение необходимо указать фамилию, имя, отчество, ученую степень, звание, должность каждого из авторов, полное официальное название учреждения, в котором выполнена работа. В случае, если автор является преподавателем-совместителем или преподавателем с почасовой оплатой труда, либо выполнял любую работу по трудовому соглашению с НГУ, эти сведения также должны быть обязательно указаны.

Статья представляется в виде файла, названного фамилией автора (фамилией первого из соавторов) с использованием кириллического или латинского алфавита. Рисунки (к ним приравниваются все диаграммы или схемы) и таблицы, представляются в виде отдельных файлов, подписанных: Рис. 1, Рис. 2 и т. д.; Табл. 1, Табл. 2 и т. д. Допускается таблицы вставлять непосредственно в текст статьи при условии, что будут вставлены каждая таблица целиком, а  поля страниц не будут нарушены.

После рецензирования, соответствующей проверки и внесения редакторских и корректорских правок, возможных сокращений объема текста, статья пересылается автору (авторам) по электронной почте (в случае, когда такая возможность отсутствует, авторы самостоятельно должны получить ее в редакции) для окончательного согласования. Если авторы согласны с внесенными правками, не намерены дополнять или изменять данный вариант рукописи, они самостоятельно распечатывают статью (распечатка включает все указанные выше сведения), подписывают и датируют распечатку, а затем вместе с идентичным электронным вариантом передают в редколлегию любым возможным способом. В случае если статья пересылается автору из редколлегии с замечаниями относительно ее научного содержания, либо с указанием, что она оформлена не по правилам, и автор после этого вносил в текст дополнения и изменения (даже незначительные по объему), процедура возобновляется без распечатывания текста до устранения всех замечаний или несоответствий. В связи с большим объемом поступающих материалов, редколлегия в ряде случаев, возможно, не будет указывать авторам на конкретные замечания, а ограничится упоминанием о необходимости детального изучения настоящих правил оформления рукописей (в них представлен максимально возможный объем возникающих при подготовке рукописей ситуаций) и просьбой привести статью в соответствие им.

Утвержденный редколлегией к печати выпуск в печатном и электронном виде передается в Редакционно-издательский центр НГУ для окончательной вычитки и правки корректором и техническим редактором. После этого вновь будут возможны обращения к авторам по телефону, электронной почте и в ином виде по поводу внесения в текст правок. После технической верстки оригинал-макет выпуска сдается в печать. Авторы должны иметь в виду, что на данном этапе работы внесение каких-либо поправок в текст уже невозможно. После выхода в свет авторы статей могут получить авторские экземпляры журнала на бумажном или электронном носителе (по 1 экз. вне зависимости от числа соавторов).

Требования к оформлению статьи, списка литературы и иллюстраций

Объем статьи не должен превышать 40 тыс. знаков (без пробелов), включая иллюстрации (1 иллюстрация форматом 190 × 270 мм составляет 1/6 авторского листа, или 6,7 тыс. знаков). Объем сообщений, рецензий и других подобных материалов – до 8 тыс. знаков. В случае превышения указанных объемов такая публикация может быть принята к печати лишь по отдельному решению редколлегии. Публикация источников – по согласованию с редколлегией.

Материалы для публикации подаются в электронном виде в формате текстового редактора Word и в виде распечатки компьютерного набора на бумаге форматом А4 (210 × 297 мм). Размер кегля 14 для Times New Roman (для всех составных частей статьи), через 1,5 интервала. В тексте следует избегать каких-либо выделений курсивом, жирным шрифтом или подчеркиванием. Текст должен следовать единым массивом, без разделения на части путем введения названий этих частей. Буква «ё» не употребляется (за исключением географических названий, имен собственных и случаев, когда иначе смысл слова искажается). При использовании кириллицы должны применяться угловые кавычки (кроме случаев нахождения закавыченного слова внутри цитаты, когда используется «латинский» вариант («“…”»). Допускается создание таблиц, графиков и диаграмм в Win Word и Excel (необходимо приложить исходные файлы). Все страницы рукописи должны быть пронумерованы в нижнем правом углу страницы.

УДК, инициалы, фамилия автора (авторов), сведения о местах работы автора (авторов) с полным названием учреждения (учреждений), адрес (адреса) электронной почты,  заглавие публикации, аннотация (не менее 1000 знаков без пробелов на русском языке и не менее 2500 знаков без пробелов на английском языке) и ключевые слова (не более 15 слов) набираются автором (авторами) через 1,5 интервала по образцу, приведенному ниже.

 

УДК 903’14

А. И. Иванов 1, П. П. Петров 2

 

1 Новосибирский государственный университет

ул. Пирогова, 2, Новосибирск, 630090, Россия

 

2 Институт археологии и этнографии СО РАН

пр. Акад. Лаврентьева, 17, Новосибирск, 630090, Россия

ivanov@ngs.ru

 

ГРУНТОВЫЙ МОГИЛЬНИК XVI–XVII ВЕКОВ БЫСТРАЯ

НА ЕНИСЕЕ (ПО МАТЕРИАЛАМ ИССЛЕДОВАНИЙ

1998–1999 ГОДОВ) *

 

Археологические памятники позднего Средневековья в Средней Сибири изучены крайне недостаточно и неравномерно. В целях решения данной проблемы в 2012 г. исследован могильник Быстрая на правом берегу Енисея в составе 5 курганов. Внешний вид объектов, независимо от обряда погребения, однотипен – небольшие округлые каменные выкладки из мелких и средних по размеру обломков плит девонского песчаника. Остатки кремации на стороне высыпаны на погребенный дерн. Содержат угли, фрагменты кальцинированных костей, уцелевшие в огне предметы погребального инвентаря. Погребения по обряду ингумации выполнены в неглубоких (до 0,5 м от уровня погребенного дерна) ямах прямоугольной формы, в гробовищах в виде рам из плах. Погребенные ориентированы головой в западном направлении. Инвентарь во всех погребениях представлен оружием, конским снаряжением, украшениями, керамикой, а также русскими монетами второй четверти XVII в. Проведена типология предметного комплекса, осуществлен поиск аналогий. В результате установлено время функционирования могильника: конец XVI – первая половина XVII в. Принадлежал енисейским кыргызам и их кыштымам.

Ключевые слова: Средняя Сибирь, позднее Средневековье, могильник, кремация, ингумация, оружие, конское снаряжение, украшения, русские монеты, кыргызы, кыштымы.

Далее следуют:

Текст статьи

Список источников (если имеется)

Список литературы

Дата подачи публикации на момент отсылки статьи в адрес редколлегии в следующем виде:

Материал поступил в редколлегию 27.02.2015

 

Затем следует часть публикации, выполненная латиницей.

А. I. Ivanov 1, P. P. Petrov 2

 

1 Novosibirsk State University

2 Pirogov Str., Novosibirsk, 630090, Russian Federation

 

2 Institute of Archaeology and Ethnography of the SB of the RAS

17 Lavrent’ev Ave., Novosibirsk, 630090, Russian Federation

 

ivanov@ngs.ru

 

BYSTRAYA – BURIAL GROUND XVI–XVII CENTURIES

ОN THE YENISEY (STUDIES 1998–1999)

Purpose: The archaeology of Siberia… .

Results: Was dated… .

Conclusion: Among archaeological cultures … .

Keywords: Siberia, burial ground…

References

Подрисуночные подписи

Список сокращений

Сведения об авторах (фамилия, имя, отчество, ученая степень, звание, должность, подразделение, организация)

Индекс УДК должен быть подобран автором, поскольку от этого может зависеть отнесение статьи к той или иной специальности, что важно для учета публикаций при защите диссертации. Цифровые обозначения мест работы авторов, когда хотя бы один из них является сотрудником НГУ, указываются таким образом, что первым следует именно указание на НГУ. Адрес электронной почты может быть указан лишь для одного из соавторов. В заголовке статьи века, годы и т. п. пишутся без сокращений. В тексте они должны приводиться в сокращенном виде (век – в.; века – вв.; год – г.; годы – гг.).

Библиографические ссылки приводятся в тексте в квадратных скобках: фамилия (фамилии) автора, год публикации, страница (страницы). Например: [Иванов, 1962. С. 62] или [Иванов, Петров, 1997. С. 39–45]. Если авторов три и более, выполняется следующее: [Иванов и др., 1999. С. 45] или [Ivanov еt al., 1999. P. 45]; но в списке литературы в таком случае указываются все фамилии авторов.  При совпадении фамилий авторов и года издания в ссылке и списке литературы год издания дополняется буквенным обозначением. Например: [Иванов, 1997а. С. 49; Иванов, 1997б. С. 14]. Между инициалами авторов (в тексте статьи, в списке литературы) делается пробел. Пробелы требуются также после запятых и после точки, которая стоит у сокращения, обозначающего страницу – С. Пробелы должны быть также везде в тексте после точек и запятых (кроме запятых в обозначении дробных единиц длины, например: 16,2 см). После знака номера (перед цифрой) должен быть выполнен пробел (№ 5).

В статье допускаются ссылки на авторефераты диссертационных работ и сами диссертации. Ссылки на неопубликованные (рукописные) материалы (за исключением диссертаций и их авторефератов) помещаются в тексте статьи (выполняются в виде текста и заключаются в круглые скобки сразу же после приведенных из них сведений). Труды, на которые нет ссылок в тексте, в список литературы не включаются. Ссылки в тексте на рисунки, прилагаемые к статье, размещаются в круглых скобках и выполняются следующим образом: (рис. 1). Перед скобками в таком случае после конца фразы точка не ставится. Если необходимо дополнительно указать отдельные предметы на рисунке, то это оформляется следующим образом: (рис. 2, 57–9); если необходимо сослаться на несколько предметов на разных рисунках: (рис. 3, 49; 4, 35–8). Сами рисунки к статье следует нумеровать в последовательности, соответствующей последовательности упоминания этих рисунков в тексте; необходимо придерживаться такого же принципа последовательности и при упоминании конкретных предметов (изображений) на рисунках. После первого упоминания рисунка или предмета на рисунке они могут размещаться уже в любом месте текста. Таблицы в тексте статьи должны иметь номер, название (Таблица 2 Численность манси по переписям населения XX века) и примечание-ссылку в конце таблицы (Примечание: Население СССР…, 1989. С. 345–347; 469–471). Ссылки на таблицы размещаются в статье в круглых скобках и выполняются следующим образом: (табл. 2; табл. 4–5).

Аннотация на английском языке не может быть калькой русскоязычной аннотации – она  должна быть структурирована (в приведенном выше виде) и призвана выполнять функцию независимого от русского текста статьи источника информации. В ней недопустимы ссылки на литературу и использование аббревиатур, повторы информации, содержащейся в названии статьи. Следует избегать лишних вводных фраз (например: автор рассматривает…), требуется использовать активный, а не пассивный залог.

Список литературы на языках оригиналов (включая публикации в Интернете) оформляется в алфавитном порядке без нумерации (по первым, при совпадении первых по вторым и т. д. буквам фамилий авторов, названий публикаций (где не предусмотрено указание на фамилии) или архивов; при повторе фамилий авторов – по годам изданий; при наличии нескольких соавторов – по первым буквам второй, третьей и т. д. фамилии). Фамилии авторов (включая инициалы) выделяются курсивом. Для всех изданий должно быть указано издательство. Для монографических изданий (включая научные отчеты) должно быть указано количество страниц, а для статей – порядковые номера первой и последней страниц.

Ссылки в тексте на архивные материалы осуществляются в подстраничном виде (например: … курган был исследован полностью [1].), а сведения о них с расшифровкой аббревиатуры включаются в список источников.

Все сведения о публикациях на кириллице из списка литературы должны быть транслитерированы на латинице и переведены на английский язык (на английский язык должны быть также переведены публикации на иных языках, при этом для публикаций на основе иероглифической письменности должна быть выполнена транслитерация на русском языке в кириллице). Транслитерация осуществляется с использованием букв: а – a, б – b, в – v, г – g, д – d, е,ё – e, ж – zh, з – z, и,й – i, к – k, л – l, м – m, н – n, о – o, п – p, р – r, c – s, т – t, у – u, ф – f, х – kh, ц – ts, ч – ch, ш – sh, щ – shch, ъ – ’’, ы – y, ь – ’, э – e, ю – yu, я – ya. Для латинской транслитерации и перевода на английский язык не использовать российский ГОСТ 5.0.7. Библиографическая ссылка. Следует применять образец оформления, близкий к Harvard – British Standard, т. е. упрощать ссылки, давая минимум информации – авторы, название работы, название источника для статьи, том (vol.), номер (no.), место издания, издательство, год издания, страницы, указание на язык. При этом, в отличие от Harvard – British Standard, требуется указывать всех авторов, запятую перед инициалами в фамилиях авторов не ставить, название работы не заключать в кавычки, год ставить за названием журнала.

Например:

Список источников

Российский государственный военно-исторический архив (РГВИА). Ф. 1844. 1882 г. Д. 230. Л. 27.

Список литературы

Алексеев В. П. География человеческих рас. М.: Наука, 1974. 777 с.

Васин В. В., Иванов И. И., Петров П. П., Сидоров С. С. Археологические исследования Энской пещеры. Новосибирск: Изд-во Ин-та археологии и этнографии СО РАН, 1999. 999 с.

Иванов И. И. Палинология предвходовой площадки пещеры К-ва // Археологические исследования Энской пещеры. Новосибирск: Изд-во Ин-та археологии и этнографии СО РАН, 1999. Гл. 3. С. 777–888.

Скрипка А. С. К датировке некоторых типов сарматского оружия // Учен. зап. Ленингр. пед. ин-та. 1977. Вып. 2. С. 66–77.

Пронин А. О. Клинок «шои» («кхопеш») XIX века // Вестник Новосиб. гос. ун-та. Серия: История, филология. 2013. Т. 12, вып. 3: Археология и этнография. С. 209–213.

Долговесова Е. Б. Антропоморфные изображения на петроглифах Минусинской котловины: Автореф. дис. … канд. истор. наук. Барнаул, 2006. 22 с.

Соловьев А. И. Погребальные памятники населения Обь-Иртышья в Cредневековье (обряд, миф, социум): Дис. … д-ра. ист. наук. Новосибирск, 2006. 250 с.

Исаев М. И. [Рецензия] // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1986. № 3. С. 30–31. Рец. на кн.: Иванова Р. П. Медвежий праздник у кетов. М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1986. 222 с.

Задачи исторического образования детей // Образование: исследовано в мире: Междунар. науч. пед. интернет-журн. 21.10.2003. URL: http://www.oim.ru/reader.asp? nomer= 366 (дата обращения: 17.04.2007).

Оберемко О. Кого мы называем «археолог»? // Социальная реальность. 2008. № 3. [Электронный pecypc]. Режим доступа: http://east-arch.narod.ru /memo/latchford.htm

References

Arkheologiya Buryatii [Archaeology of Buryatia]. Ulan-Ude, Nauka, 1993, 318 p. (in Russ.)

Dolgovesova E. B. Antropomorfnye izobrazheniya na petroglifakh Minusinskoi kotloviny. Avtoref. diss. kand. istor. nauk [Anthropomorphic images on petroglyphs Minusinsk Basin. Cand. histor. sci. syn. diss.]. Barnaul, AltGU Publ., 2006, 22 p. (in Russ.)

Zadachi istoricheskogo obrazovaniya detei [Problem of historical education of children]. Obrazovanie: issledovano v mire [Education: studied in the world], 21.10.2003. (in Russ.) Available at: http://www.oim.ru/reader.asp? nomer= 366 (accessed 17.04.2007)

Ivanov I. S., Petrov B. A. Arkheologiya Zapadnoi Sibiri [Archaeology of West Siberia]. Novosibirsk, IAE Publ., 1992, 196 p. (in Russ.)

Oberemko O. Kogo my nazyvaem «arkheolog»? [What we call the «archaeologist»?]. Sotsial’naya real’nost’ [Social reality], 2008, 3. (in Russ.) Available at: http://east-arch.narod.ru /memo/latchford.htm (accessed 22.05.2012)

Petrov P. P., Khoroshev V. G. Kategoriya «tip» v arkheologii [Category «type» in archaeology]. Tipologii v arkheologii [Typologies in archaeology], Moscow, Leningrad, 1984, p. 19–27. (in Russ.)

Rossiiskii gosudarstvennyi voenno-istoricheskii arkhiv [Russian State Archive of Military History]. F. 1844, year 1882, r. 230, sh. 27. (in Russ.)

Solovyov A. I. Pogrebal’nye pamyatniki naseleniya Ob’-Irtysh’ya v epokhu Srednevekov‘ya (obryad, mif, socium). Diss. dokt. istor. nauk. [Funerary objects of the Ob-Irtysh population in Medieval (ritual, myth, society). Dr. histor. sci. diss.]. Novosibirsk, IAET Publ., 2006, 250 p. (in Russ.)

Pronin A. O. Klinok «Shoi» («Kkhopesh») XIX veka [Blade «Shoi» («Kkhopesh») of the XIX century]. Vestnik Novosib. Gos. Uu-ta. Seriya: Istoriya, Filologiya. 2013, t. 12, vyp. 3: Arkheologiya i Etnografiya [Bulletin of the Novosib. St. Univ. Series: History, Philology. 2013], vol. 12, iss. 3: Archaeology and Ethnography, p. 209–213. (in Russ.)

Titov Yu. Ya., Serov Kh. I., Abramov G. Yu. Vidy pogrebenii detei v tashtykskoi kul’ture [Types of burials children in Tashtyk culture]. Vestnik sibirskoi arkheologii [Bulletin of the Siberian Archaeology], 2013, vol. 9, 14 (3), p. 56–67. (in Russ.)

Usmanov T. S., Mullagalin I. Z., Mukhametshina R. Yu., Chervyakova A. N. Formy dlya bronzovogo lit’ya v tagarskoi kul’ture [Molds for bronze casting in the Tagar culture]. Trudy 6 Mezhdunarodnogo Simpoziuma «Novye tekhnologii nedropol’zovaniya» [Proc. 6th Int. Symp. «New technologies subsoil»], Moscow, 12.09.2007, p. 267–272. (in Russ.)

Dibble H. L., Pelcin A. The effect of hammer mass and velocity on flake mass. Journal of Archaeological Science, 1995, vol. 22, p. 429–439.

В списке литературы в алфавитном порядке размещаются вначале труды на русском языке, затем на иностранных языках. Работы на иностранных языках приводятся в следующем порядке: вначале на языках, использующих кириллицу, затем на европейских языках (по первым буквам вне зависимости от конкретного языка на основе латинской графики), затем на азиатских, включая арабский (в алфавитном порядке в русской транслитерации, либо в переводе названия на русский язык). При ссылке на издание на греческом языке оно должно быть приведено в списке литературы после изданий на иностранных языках на основе кириллицы. После полной информации о данном издании следует сделать в круглых скобках упоминание, на каком языке оно выполнено. Например: (на кит. яз.), (на нем. яз.) и т. д. Последнее требование не применяется для изданий на русском, украинском и белорусском языках. Допускается размещение в списке литературы изданий на азиатских языках, включая арабский язык, с применением оригинальных шрифтов; но при этом обязательно следует привести русскую транслитерацию, либо перевод названия на русский язык, а к электронному варианту статьи приложить файл с используемыми шрифтами. Указанные в списке литературы публикации на английском языке полностью приводятся и в разделе References. Города в русскоязычном списке литературы указываются без сокращений, кроме Москвы (М.) и Санкт-Петербурга (СПб., Пг., Л.). При издании публикации в двух и более городах это оформляется следующим образом: М.; СПб.; Омск, 1998. В разделе References сокращений для обозначения городов не допускается, при указании двух и более городов они разделяются запятыми.

Публикации с научной информацией, рецензии и иные подобные материалы оформляются по таким же правилам, но допускается отсутствие русскоязычной аннотации и ключевых слов на русском языке, а объем аннотации на английском языке 1–1,2  тыс. знаков.

В тексте статьи, списке литературы и подрисуночных подписях должны соблюдаться следующие правила:

века и тысячелетия обозначаются исключительно римскими цифрами, слово «тысячелетие» обозначается сокращенно (тыс.); применяются сокращения – V в. до н. э. – II в. н. э. (после точек, перед и после тире требуются пробелы); десятилетия указываются следующим образом: 20-е гг. XVI в.;

применяются сокращения – д. (деревня), с. (село), пос. (поселок), г. (город), р. (река), оз. (озеро), др. (другие), т. п. (тому подобное), т. д. (так далее), т. е. (то есть),  2 500 чел. (2 500 человек);

полностью пишутся слова во множественном числе – горы, реки, ручьи, долины и т. д., а также «таким образом», «так как»;

при указании размеров после цифры используется сокращение км (километр), м (метр), см (сантиметр), мм (миллиметр), например: 14 км, 23,5 м, 24,7 см.

В тексте статьи используется тире одного вида – так называемое короткое тире (сочетание клавиш: CTRL + Num-). В качестве пунктуационного знака тире требует пробелов с обеих сторон, при обозначении интервала используется тире без пробелов (2–3, 1920–1940 гг.; но с поясняющими словами с пробелами: конец 1920 – начало 1921 г.).

Подписи к иллюстрациям и таблицам приводятся после раздела References. Каждая подпись должна начинаться не с названия памятника, а с определения содержания самого рисунка и приводиться в следующем виде:

Подписи к рисункам

Рис. 1. Комплекс находок со стоянки Кара-Булак 1:

1–5 – скребки; 6–812 – наконечники стрел; 9–11 – предметы неизвестного назначения

(1–5 – камень, 6–8 – медь (бронза), 9–10 – дерево, 11–12 – железо)

Рис. 2 (фото). Погребение № 1 на северо-восточной окраине стоянки Кара-Булак 2 (снято с ЮВ)

Рис. 3. Инвентарь погребения № 1 со стоянки Кара-Булак 2:

1 – наконечник копья; 2 – нож; 3–5 – наконечники стрел

(1 – медь (бронза?), 2 – бронза, кость, 3–4 – рог)

Иллюстрации (рисунки, фотографии, графики, диаграммы) в текст Word не внедряются, а прилагаются в виде отдельных файлов в формате JPG. Они должны быть отсканированными при разрешении не менее 300 dpi. При наличии «грязи», «шумов» и т. п., а также при общем низком качестве графического исполнения рисунки и фотографии не принимаются вместе со статьей. Размер изображений не должен превышать 190 ´ 270 мм. Предметы в поле рисунка должны быть расположены компактно, без неоправданно больших по размеру незаполненных мест. Следует стремиться к такому расположению предметов на рисунке, чтобы все четыре поля были выдержаны одинаково. Каждый отдельный предмет (изображение) на каждом рисунке должен иметь порядковый номер, который хотя бы один раз (как и саму иллюстрацию) следует упомянуть в тексте статьи в порядке номеров. Каждая первая ссылка в тексте статьи на рисунок и на предмет обязательно должны начинаться с номера 1, последующие 2, 3 и далее. Вторая и последующие по счету ссылки на рисунок или предмет выполняются свободно. Недопустимо указывать последующую по нумерации ссылку на рисунок ранее впервые указываемой предыдущей. Нумерация вещей (фрагментов планов) на рисунках должна быть не сквозная, а отдельная для каждого рисунка. Этот номер, как и нивелировочные отметки, надписи, линии сечений, рамки, границы раскопов и т. п. должны быть выполнены не вручную, а машинописным образом. Все цифры и надписи на рисунках выполняются шрифтом Arial, не жирным,  в размере, соответствующем масштабу рисунка. Не допускается выполнять курсивом пояснения и цифры на всех рисунках (диаграммах) и в таблицах (за исключением отдельных специфических терминов). Номера для предметов следует располагать по их порядку слева-направо и сверху-вниз. Следует стремиться к тому, чтобы большая часть пояснений с площади самой иллюстрации была убрана в подрисуночные подписи. На обороте уже распечатанной иллюстрации карандашом должны быть написаны фамилия, инициалы автора и номер данного рисунка.

Каждая иллюстрация должна иметь машинописным образом выполненный линейный (графический) масштаб, единообразный для всех иллюстраций (за исключением фотографий, где был применен масштаб в виде какого-либо предмета с четко различимыми делениями в метрической системе мер). Этот масштаб следует выполнять в виде черной линии соответствующей размеру рисунка мощности с делениями в виде вертикальных столбиков длиной не более 1/10 общей длины масштаба. В обязательном порядке над первым и последним делением должны быть указаны в виде арабских цифр соответствующие метрические единицы. Допускается не указывать масштаб лишь в исключительных случаях (в таком случае в подрисуночной подписи или на самом рисунке указывается: «Без масштаба»). Требование указания масштаба не распространяется на иллюстрации, являющиеся типолого-хронологическими таблицами, где допускается приводить лишь схематические изображения объектов и вещей.

При включении (в случае особой необходимости) в состав иллюстраций уже опубликованных рисунков, в подрисуночной подписи следует указать фамилию автора и иные краткие данные: например (по: [Иванов, 1982. C. 55, рис. 34, 7]). Сама эта публикация должна быть в полном виде указана в списке литературы. Таким же образом делается ссылка на источник и в примечаниях к таблицам. При размещении в составе иллюстраций предметов из музейных коллекций для каждого из них должен быть указан номер хранения, либо название витрины, в которой он находится в составе экспозиции данного музея. Названия музеев должны приводиться в полном соответствии с их официальным наименованием.

При наличии в тексте, списке литературы или подрисуночных подписях каких-либо сокращений (аббревиатур), статья должна сопровождаться списком сокращений, размещаемым после подписей к рисункам.

Для получения дополнительной информации обращаться: телефон (383) 363-42-62; vestnikarheology@gmail.com  golubceva@bk.ru


* Исследование проведено при поддержке РГНФ (проект № 14-11-00654).

[1] РГВИА. Ф. 1844. 1882 г. Д. 230. Л. 27.

Рекомендуемая форма рецензии

Выпуск «Востоковедение»

Адрес редакционной коллегии выпуска «Востоковедение»:
Новосибирский государственный университет,
ул. Пирогова, 2, каб.  100 Б (лабораторный корпус), Новосибирск, 630090, Россия
Телефон: + 7 (383) 363 42 37
E-mail: orient@lab.nsu.ru

Правила рецензирования и оформления рукописей

Авторы представляют статьи на русском языке объемом от 0,5 печатного листа (20 тыс. знаков, шрифт 14, межстрочный интервал 1,5), включая иллюстрации (1 иллюстрация форматом 190 × 270 мм = 1/6 авторского листа, или 6,7 тыс. знаков).

  • Публикации, превышающие указанный объем, допускаются к рассмотрению только после индивидуального согласования с ответственным редактором.

Требования к оформлению основного текста и иллюстративных материалов

К рукописи необходимо приложить сведения об ученой степени, ученом звании, должности и месте работы, области научных интересов, а также контактный телефон, электронный и почтовый адрес автора. Кроме того, обязательным требованием является наличие внешнего отзыва-рекомендации на посылаемую автором статью, заверенной подписью рекомендующего лица и печатью организации, откуда предоставляется отзыв.
Обязательным требованием является резюме статьи на иностранном и на русском языках  (не менее 1000 знаков без пробелов) и ключевые слова, а также авторский перевод названия статьи на английский язык, индекс УДК (Универсальной десятичной классификации). Резюме на русском языке помещается перед текстом статьи, после сведений об авторе и заголовка, индекс УДК перед сведениями об авторе (авторах) отдельной строкой слева, имя автора, название статьи и резюме на иностранном (английском) языке помещаются после списка литературы.

Например:

УДК 338.001.36+334.012

Ю. С. Худяков1, 2, А. В. Костылев 2, С. А. Комиссаров1, 2

1 Новосибирский государственный университет
ул. Пирогова, 2, Новосибирск, 630090, Россия
2 Институт археологии и этнографии СО РАН
пр. Акад. Лаврентьева, 17, Новосибирск, 630090, Россия
E-mail: sergai@mail.ru

БРОНЗОВЫЕ КОПЬЯ ЖЕЛЕЗНОГО ВЕКА

Аннотация на русском языке
Ключевые слова:
Основной текст статьи
Список литературы
Материал поступил в редколлегию 01.12.2012
Название статьи на английском языке
Резюме на иностранном языке
Ключевые слова на иностранном языке:
Подпись автора (авторов)

Библиографические ссылки: в тексте в квадратных скобках указываются фамилия автора или первые слова названия публикации без автора, год, номер страницы, например: [Алексеев, 1976. С. 2], или: [Энциклопедия игр, 1989. Т. 1. С. 184].
В конце статьи помещается список литературы в алфавитном порядке (сначала блок публикаций на русском, затем на европейских и в конце на восточных языках) Отдельно, если есть, указывается список источников, сокращений и др. Библиографическое описание публикации включает: фамилии и инициалы авторов (всех, независимо от их числа, для восточных авторов фамилия и личное имя полностью), полное название работы, а также издания, в котором опубликована (для статей), город, название издательства или издающей организации, год издания, том (для многотомных изданий), номер, выпуск (для периодических изданий), объем публикации (количество страниц – для монографии, первая и последняя страницы – для статьи). Для описания публикаций на восточных языках дается информация в восточной графике, затем в скобках перевод на русский язык. Ссылки на архивные документы, а также источники Интернет, для которых невозможно составить полное библиографическое описание, как и авторские примечания оформляются в виде сноски (текст сноски располагается внизу страницы).

Образцы составления библиографического описания

Ким Бусик. Самгук саги: Летописи Силла / Пер. и вступ. ст. М. Н. Пака. М.: Вост. лит., 2001. Т. 1. 384 с.
Черемисина М. И. Теоретические проблемы синтаксиса и лексикологии языков разных систем. Новосибирск: Наука, 2004. 896 c.
Kakar H. The Fall of the Afghan monarchy in 1973 // Int. J. of Middle Eastern Studies, 1978. Vol. 9. No. 2. P. 195–214.
Ан Чхольхва. Маджак пэуги [마작 배우기。서울: 넥서스 부그스] Обучение игре маджак. Сеул: Нэксос бук, 2001. 176 с.
Гакусю: дзиммэй дзитэн [学習人名事典。東京:富士教育] Учебный словарь имен. Токио: Фудзи кёику, 1983. 400 с.
Ма Гоцзюнь, Ма Шуюнь. Чжунхуа чуаньтун юси дацюань [麻国钧,麻淑云。中华传统游戏大全。北京:农村读物出版社] Все о китайских традиционных играх. Пекин: Нунцунь дуу чубаньшэ чубань, 1990. 610 с.
Сато Сэкико. Гэндзи-моногатари-но буцукан – хо:бэн-но омои-ни сокуситэ  [佐藤勢紀子。『源氏物語』の仏観 ―方便の思いに即 して― // 日本文学。京都:日本文学教会] Буддийское мировоззрение в романе «Гэндзи-моногатари»: о принципе хо:бэн // Японская литература. Киото: Нихон бунгаку кё:кай, 2002. № 51−12. С. 1−11。
Чэнь Сяньдань, Чэнь Дэань. Шиси саньсиндуй ичжи шандай ихао кэн дэ синчжи цзи югуань вэньти [陈显丹,陈德安。试析三星堆遗址商代一号坑的性质及有关问题//四川文物(成都)] Предварительное изучение характера ямы № 1 шанского времени на памятнике Саньсиндуй и связанных с ней вопросов) // Сычуань вэньу (Чэнду), 1987. № 4. С. 27−29.
Чэнь Хунхай, Ван Гошунь, Мэй Дуаньчжи, Су Нань. Цинхай тундэ сянь цзунжи ичжи фацзюэ цзяньбао [陈洪海,王国顺,梅端智,素南。青海同德县宗日遗址发掘简报//考古] Краткий отчет о раскопках памятника Цзунжи в уезде Тундэ, пров. Цинхай // Каогу. 1998. № 5. С. 1−14.

Иллюстрации (рисунки, черно-белые фотографии) следует предоставлять в оригинале. Размер изображения не должен превышать 190 × 270 мм. Рекомендуемый размер фотографий 100 × 150 мм.
При подготовке иллюстративного материала просим учесть, что к электронным версиям рисунков (только в форматах .gif, .jpg, .tif, .cdr) следует приложить их распечатки высокого качества на белой бумаге. Просим Вас не изменять исходный электронный формат создаваемого Вами графического объекта. Все надписи и символы на них следует перевести в кривые. Рисунки, графики и диаграммы должны быть только черно-белыми, без цветных элементов и мелких (сплошных) заливок. На обороте каждой иллюстрации необходимо написать фамилию автора, усеченное название статьи, номер иллюстрации.
Допускается создание таблиц и диаграмм в WinWord и Excel (обязательно приложить исходный файл в формате .xls), обязательно прилагать файлы используемых (нестандартных) шрифтов (.ttf), кегль шрифта в надписях не должен быть меньше 9.
Все вопросы, связанные с изменением и уточнением текста в ходе редакторской правки должны сниматься авторами в ходе электронной переписки в строго определенные для этого редколлегией сроки. Нарушение сроков ведет к отказу в опубликовании статьи.

Требования к содержанию публикуемых материалов

В «Вестнике НГУ» публикуются материалы, соответствующие основным рубрикам журнала: исследования; учебно-методические материалы; переводы; рецензии; дискуссии.
Рабочие языки выпуска «Востоковедение» – русский, английский, китайский, японский и корейский. Статьи на иностранных языках публикуются с кратким изложением содержания на русском языке.
Недопустимо представление в редакцию ранее опубликованных статей, а также рукописей, скомпилированных из цитат и пересказов ранее опубликованных научных работ.
Редакция оставляет за собой право редактирования, сокращения (по согласованию с автором) и адаптации публикуемых материалов к рубрикам журнала.
Все статьи проходят обязательное рецензирование, о результатах рецензирования авторы извещаются по указанному адресу электронной почты. По итогам рецензирования принимается решение о возможности публикации представленной статьи.

Доставка материалов

Представляемые в редакцию материалы можно передать лично (комната 100-б, лабораторный корпус НГУ) или переслать по электронной почте или традиционной почтой.

Выпуск «Востоковедение» выходит в свет в апреле каждого года; рукописи принимаются до 20 декабря.

Выпуск «История»

Адрес редакционной коллегии выпуска «История»:
Новосибирский государственный университет,
ул. Пирогова, 2,  каб. 430 (лабораторный корпус), Новосибирск, 630090, Россия
Тел.: +7 (383) 363 42 34
E-mail: history@vestnik.nsu.ru

Правила рецензирования и оформления рукописей

В «Вестнике НГУ. Серия: История, филология» по направлению «История» публикуются материалы соответствующие основным разделам журнала: «Методология исторических исследований. Историография», «Всеобщая история», «Российская история», «Документальные страницы», «Рецензии», «Научная информация».

Первые три раздела содержат публикации статей на научно значимые темы. Статьи должны являться логически законченным оригинальным произведением, начинаться с постановки научной проблемы (актуальность исследования, его новизна и научная значимость, краткий обзор историографии и источников, цель и задачи; при необходимости могут обосновываться также методы, хронологические и территориальные рамки, иные моменты, характеризующие работу), содержать основную часть (исследование заявленной проблемы) и заключение (результаты исследования, выводы). Текст статьи должен следовать единым массивом, без разделения на части путем введения названий этих частей.

В раздел «Документальные страницы» принимаются ранее не опубликованные источники (преимущественно архивные документы), вводящие в научный оборот новые факты, существенно расширяющие представления об исторических событиях и явлениях.

Рецензии представляют критический анализ новейших научных исторических изданий (индивидуальных и коллективных монографий, сборников статей, сборников документальных материалов).

Раздел «Научная информация» включает информацию о недавно состоявшихся научных мероприятиях (конференциях, симпозиумах и т. д.), результатах выполненных научно-исследовательских проектов и других значимых научных событиях.

Все материалы, представленные в «Вестник», проходят обязательное рецензирование, по итогам которого редколлегия принимает решение о возможности их публикации. Редколлегия вправе рекомендовать автору сократить объем представленного им материала. Решение редколлегии доводится до сведения авторов. Рецензентами выступают специалисты в той области исторических знаний, к которой относится проблематика представленного к публикации материала. Информация о рецензентах не подлежит оглашению. Сроки рецензирования определяются редколлегией в рабочем порядке.

Редколлегия и редакция «Вестника» имеют право редактирования, сокращения (по согласованию с автором) и адаптации публикуемых материалов к разделам журнала. Все вопросы, связанные с изменением и уточнением текста, возникшие в результате редакторской правки и замечаний рецензентов, должны сниматься авторами в строго определенные для этого редколлегией сроки. Нарушение сроков ведет к отказу в публикации.

Материалы, публиковавшиеся ранее в полном или значительном (более 1/3) объеме, содержащие плагиат и/или фальшивые сведения, отклоняются.

Переписка редколлегии и авторов осуществляется по электронной почте. Редколлегия не вступает с авторами в обсуждение достоинств и недостатков представленных к публикации

материалов.

Требования к оформлению текстов и иллюстративных материалов

Материалы для публикации подаются на русском языке в электронном виде в формате текстового редактора Word (расширение doc. или rtf.), шрифт Times New Roman, кегль 14, интервал 1,5.

Материалы включают: УДК, И. О. Фамилия автора (авторов), сведения о месте работы автора (авторов) с полным названием учреждения (учреждений), адрес (адреса) электронной почты, название публикации, аннотацию (от 800 до 1 000 знаков), ключевые слова (не более 10), основной текст, список источников и литературы; далее на английском языке представляются И. О. Фамилия автора (авторов), название публикации, реферат статьи (краткое изложение содержания, от 2 000 до 2 500 знаков), ключевые слова. В конце рукописи приводятся транслитерированный в латиницу список литературы и источников на кириллице, список сокращений и список иллюстраций. К рукописи отдельным файлом необходимо приложить полное указание Ф. И. О., сведения об ученой степени, ученом звании, должности и месте работы, а также номер контактного телефона и электронный адрес автора.

Документальные материалы должны быть оформлены в соответствии с действующими правилами их публикации (Правила издания исторических документов в СССР. 2-е изд. М., 1990; ГОСТ Р 7.0.5-2008).

Цифровые обозначения мест работы авторов, когда хотя бы один из них является сотрудником НГУ, указываются таким образом, что первым следует именно указание на НГУ. Адрес электронной почты может быть указан лишь для одного из соавторов.

С образцами оформления текстов можно ознакомиться в последнем опубликованном номере «Вестника» по направлению «История», в том числе на сайте «Научная электронная библиотека eLIBRARY.RU (http://elibrary.ru/title_about.asp?id=11922).

Материалы, представляемые для публикации, должны иметь следующие объемы (без учета англоязычного реферата, References, списка сокращений и иллюстраций):

Статьи: до 1 авторского листа (40 тыс. знаков с пробелами и учетом всех сносок) включая иллюстрации (1 иллюстрация форматом 190 × 270 мм = 1/6 авторского листа, или 6,7 тыс. знаков).

Документальные публикации: до 1 а. л., в том числе вводная статья – до 0,25 а. л. (10 тыс. знаков) и примечания. В примечаниях дается информация о встречающихся в тексте источника именах, неизвестных или малоупотребительных названиях и терминах специального характера.

Рецензии и Научная информация: до 0,4 а. л. (16 тыс. знаков).

Публикации, превышающие указанный объем, допускаются к рассмотрению только после согласования с ответственным редактором, а к публикации – по решению редколлегию.

Иллюстрации, таблицы и графические материалы принимаются в черно-белом изображении и лишь в виде исключения – в цветном (когда цвет сам по себе несет важную информацию).

Таблицы и графические материалы внедряются в текст статьи и имеют номер, название, например: (Таблица 2. Численность манси по переписям населения XX века) и примечание-ссылку на источники информации (Сост. по: Население СССР…, 1989. С. 345–347; 469–471).

Ссылки на таблицы и графические материалы размещаются в тексте статьи в круглых скобках, например: (табл. 2; рис. 1).

Иллюстрации (рисунки, фотографии) в текст статьи не внедряются, а прилагаются отдельным файлом (файлами) в формате JPG или TIFF. Они должны быть отсканированными при разрешении не менее 300 dpi. В случае низкого качества иллюстраций они либо возвращаются на доработку, либо не принимаются вместе со статьей. Каждая иллюстрация должна быть пронумерована (соответствующий номер присвоен файлу), иметь название и указание на источник происхождения. Пронумерованный список иллюстраций с их названиями и указанием на источник приводится в конце статьи. Ссылки на иллюстрации в тексте статьи размещаются в круглых скобках, например: (рис. 2, 3). Иллюстрации к статье надо нумеровать в порядке их упоминания в тексте. Иллюстрации, уже опубликованные в каком-либо издании, как правило, не принимаются. На них нужно сослаться в тексте статьи и включить данное издание в список литературы и источников.

Ссылки на опубликованные источники и литературу приводятся в тексте в квадратных скобках: фамилия (фамилии) автора (авторов) или первые одно-три слова из названия (в том случае, когда нет автора), место и год публикации, страницы. Например: [Иванов, 1962. С. 62; Иванов, Петров, 1997. С. 39–45; Летописи сибирские, 1991. С. 100; Русские в Евразии, 2008. С. 5]. Если авторов три и более, выполняется следующее: [Иванов и др., 1999. С. 5] или [Ivanov еt al., 1999. P. 45]. При совпадении фамилий авторов и года издания в ссылке и списке литературы год издания дополняется буквенным обозначением. Например: [Иванов, 1997а. С. 49; 1997б. С. 14]. Допускаются ссылки на авторефераты диссертационных работ и сами диссертации. При ссылке на опубликованные источники возможны сокращения, например: [ПСЗ-I, 1830. Т. 24. С. 463]. В этом случае аналогичные сокращения делаются и в списке литературы и источников. Ссылок на древних и средневековых авторов приводятся в круглых скобках с общепринятыми сокращениями и указанием вместо страниц номеров разделов произведения. Например: (Plut., T. Gracch. 8–9). Аналогично можно поступать со ссылками на древние и средневековые источники, например: (Cato, De agr., III, 1; Lex agr., 26). Но в этом случае в списке литературы и источников дается их полное библиографическое описание. При ссылках на газетные публикации необходимо указывать автора публикации (если его нет – название публикации), год, номер (или дата) выпуска, страница (страницы) [Петров, 1926. С. 3; К вершинам коммунизма, 1935. С. 1–3]. Если автора и названия публикации нет, в круглых скобках указывают название газеты, год, номер (или дату) выпуска и страницы. Например: (Сибирь, 1886. № 15. С. 7; Правда, 1967. 15 мая. С. 4). В конце статьи помещается список литературы и источников (без нумерации). Труды, на которые нет ссылок в тексте, в список литературы не включаются. В списке литературы и источников (включая публикации в Интернете) в алфавитном порядке размещаются вначале труды на русском, затем на иностранных языках. Работы на иностранных языках приводятся в следующем порядке: вначале на языках, использующих кириллицу, затем на европейских языках (по первым буквам вне зависимости от конкретного языка на основе латинской графики), затем на азиатских, включая арабский (в алфавитном порядке в русской транскрипции либо в переводе названия на русский язык). При ссылке на издание на греческом языке оно должно быть приведено в списке литературы после изданий на иностранных языках на основе кириллицы. После полной информации о данном издании следует сделать в круглых скобках упоминание, на каком языке оно выполнено. Например: (на кит. яз.), (на серб. яз.) и т. д. Последнее требование не применяется для изданий на русском, украинском, белорусском, английском, немецком, французском языках. Допускается размещение в списке литературы изданий на азиатских языках, включая арабский, с применением оригинальных шрифтов; но при этом обязательно следует привести русскую транскрипцию либо перевод названия на русский язык, а к электронному варианту статьи приложить файл с используемыми шрифтами. Редколлегия рекомендует минимизировать самоцитирование. Самоцитирование, независимо от количества авторов публикации, допускается в объеме не более 20 % от общего списка литературы.

Образцы составления библиографического описания

Авторская монография

  • Карнович Е. П. Родовые прозвания и титулы в России и слияние иноземцев с русскими. СПб., 1886. 249 с.
  • Миллер Г. Ф. История Сибири. М.: Вост. лит., 2000. Т. 2. 796 с.
  • Трепавлов В. В. Сибирский юрт после Ермака: Кучум и Кучумовичи в борьбе за реванш. М.: Вост. лит., 2012. 231 с.
  • Franke D. Altägytische Verwandschaftsbezeichungen im Mittleren Reich. Hamburg: Borg, 1983. 400 S.
  • Fischer-Elfert H.-W. Die Lehre eines Mannes für seinen Sohn. Wiesbaden: Harrassowitz Verl., 1999. Bd. 1. 479 S.

Коллективная монография

  • Комков Б. Д., Левшин Б. В., Семенов Л. К. Академия наук СССР. Краткий исторический очерк. М.: Наука, 1974. 522 с.
  • Русские в Евразии XVII–XIX вв. Миграции и социокультурная адаптация в иноэтничной среде. Тула: Гриф и К°, 2008. 480 с.

Раздел в монографии

Ефимкин М. М. Предисловие // Долголюк А. А., Ефимкин М. М., Ламин В. А. Трансформационные процессы в социально-индустриальной структуре Новосибирской области в XX столетии: Коллект. моногр. Новосибирск, 2005. С. 3–7.

Статья в сборнике

Тычинских З. А. К вопросу об административно-политическом и территориальном устройстве сибирских татар в XVI–XVIII вв. // Средневековые тюрко-татарские государства: Сб. ст. Казань, 2009. Вып. 1. С. 172–182.

Статья в ученых записках (ученых трудах), журналах и других периодических изданиях

  • Алексеев В. П. К происхождению коренного населения Австралии // Вопр. антропологии. 1974. № 5. С. 3–15.
  • Скрипка А. С. К датировке некоторых типов сарматского оружия // Учен. зап. Ленингр. пед. ин-та. 1977. Вып. 2. С. 60–77.
  • Соскин В. Л. «Шахтинское дело» в ракурсе социально-культурного подхода // Вестн. Новосиб. гос. ун-та. Серия: История, филология. 2009. Т. 8, вып. 1: История. С. 50–58.
  • Franke D. Arme und Geringe im Alten Reich Altägyptens: «Ich gab Speise dem Hungernden, Kleider dem Nackten…» // Zeitschrift für Ägyptische Sprache und Altertumskunde. 2006. Bd. 133. S. 104–120.

Публикация в газете

  • Волгин В. П. Московская сессия Академии наук // Известия. 1931. 9 июня. С. 2.
  • Совнархоз Красноярского административного района (Беседа с председателем Совета народного хозяйства П. Ф. Ломако) // Красноярский рабочий. 1997. № 142. С. 1.
  • Енисейская мысль. 1913. 28 мая. С. 5.
  • Сибирь. 1886. № 15. С. 3–4.

Автореферат

Борисенко А. Ю. Археологическое изучение Южной Сибири немецкими учеными XVIII–XIX вв.: Автореф. дис. … канд. ист. наук. Новосибирск, 2000. 18 с.

Диссертация

Шэхаб Эль-Дин Т. М. Автобиография в Древнем Египте в эпоху IV–VIII династий: Дис. … канд. ист. наук. СПб., 1993. 322 с.

Рецензия

Шиловский М. В. [Рецензия] // Вестн. Новосиб. гос. ун-та. Серия: История, филология. 2009. Т. 8. Вып. 1: История. С. 237–240. Рец. на кн.: Щеглова Т. К. Деревня и крестьянство Алтайского края в XX веке. Устная история. Барнаул, 2008. 528 с.

Публикации источников

  • Сборник документов по истории Бурятии. XVII век. Улан-Удэ: Бурят. кн. изд-во, 1960. Вып. 1. 493 с.
  • Шара-туджи. Монгольская летопись XVII в. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1957. 199 с.
  • ПСЗ-I. СПб., 1830. Т. 16. 1125 с.
  • ДАИ. СПб., 1846. Т. 2. 300 с.
  • Второй пятилетний план развития народного хозяйства СССР. М.: Госплан СССР, 1934. Т. 2: План развития районов. 422 с.
  • Конституции и конституционные акты РСФСР (1918–1937). М.: Изд-во Ведомостей Верховного Совета РСФСР, 1940. 300 с.
  • Люди науки на Урале в дни войны. Дневник академика Л. Д. Шевякова (1941–1943) // Исторический архив. 1961. № 1. С. 82–99; № 3. С. 201–224; № 4. С. 159–181.
  • Corpus Inscriptionum Latinarum. Berolini, 1977. Vol. V. Pars II. 1418 p.
  • M. Porci Catonis de Agri Cultura Liber. Lipsiae, 1922. 76 p.
  • M. Tullii Ciceronis pro Sexto Roscio Amerino Oratio. Lipsiae, 1835. 346 p.

Города в списке литературы указываются без сокращений, кроме Москвы (М.) и Санкт-Петербурга (СПб., Пг., Л.). При издании публикации в двух и более городах это оформляется

следующим образом: М.; СПб.; Омск, 1998. Издательства указываются в обязательном порядке в том случае, если они обозначены в выходных сведениях конкретного издания на титульном листе и обороте титульного листа.

Электронные публикации, поддающиеся библиографическому описанию по указанным выше образцам:

  • Логинова Л. Г. Сущность результата дополнительного образования детей // Образование: исследовано в мире: Междунар. науч. пед. интернет-журн. 21.10.2003. URL: http://www. oim.ru/reader.asp? nomer= 366 (дата обращения 17.04.2007).
  • Некоторые маньчжурские документы из истории русско-китайских сношений в ХVII веке // Записки Вост. отд. Имп. Рус. археол. о-ва. СПб., 1912. Т. 21, вып. 2–3. URL: http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/XVII/1680-1700/Manc_rus_kit/pred.htm (дата
  • обращения 22.12.2006).

Официальные периодические издания:

  • электрон. путеводитель / Рос. нац. б-ка, Центр правовой информации. СПб., 2007. URL: http://www.nlr.ru/lawcenter/izd/index.html (дата обращения 18.01.2007).
  • Appian. The Civil Wars. Medford, 1999. URL: http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3atext%3a1999.01.0231 (дата обращения 10.02.2010).

Ссылки на архивные документы, неопубликованные материалы (рукописи диссертаций), а также на материалы, опубликованные в Интернете и не поддающиеся библиографическому описанию, оформляются в виде сносок (текст сноски располагается внизу страницы; автоматическая команда в Word «сноски внизу страницы»).

Образец ссылки на архивные документы:

  • РГАДА. Ф. 214. Оп. 3. Стб. 2539. Л. 13 – 15 об.
  • ЦДООСО. Ф. 4. Оп. 111. Д. 613. Л. 115.

Образец ссылки на электронный ресурс:

URL: http://www.oldchita.org/pers/645-gantimurov.html (дата обращения 27.12.2012).

Транслитерированный в латиницу список литературы и источников на кириллице. Публикации в транслитерированном виде располагаются в таком же порядке, как и в списке

литературы и источников.

Транслитерация осуществляется следующим образом:

а – a, б – b, в – v, г – g, д – d, е – e, ё – yo, ж – zh, з – z, и – i, й – i, к – k, л – l, м – m, н – n, о – o, п – p, р – r, c – s, т – t, у – u, ф – f, х – kh, ц – ts, ч – ch, ш – sh, щ – sch, ы – y, ъ, ь – ’, э – e, ю – yu, я – ya.

Для автоматической транслитерации в латиницу рекомендуем обращаться на сайт http://translit.ru.

Обращаем внимание, что при транслитерации переведенной на русский язык иностранной (на европейских языках) литературы фамилия и инициалы авторов приводятся в оригинале, например: Бассин М. – Bassin M., Фуко М. – Foucault M., Слёзкин Ю. – Slezkine Yu. При транслитерации фамилий и инициалов неевропейских авторов (китайских, японских, арабских и т. д.) рекомендуется использовать их англоязычный вариант написания.

Правила сокращения слов и набора символов

В тексте всех представляемых к публикации материалов должны соблюдаться следующие правила.

Используются общепринятые сокращения, например: тысячелетие – тыс., век – в.; века – вв.; год – г.; годы – гг. и др.

Применяются сокращения: дер. (деревня), с. (село), пос. (поселок), г. (город), р. (река), оз. (озеро), др. (другие), т. п. (тому подобное), т. д. (так далее), т. е. (то есть), чел. (человек).

  • Полностью пишутся слова во множественном числе – горы, реки, ручьи, долины и т. д., а также «в том числе», «например», «таким образом», «так как», «так называемый».
  • Века и тысячелетия обозначаются исключительно римскими цифрами.
  • При указании размеров после цифры используются сокращения км (километр), м (метр), см (сантиметр), мм (миллиметр), например: 14 км, 23,5 м, 24,7 см.
  • Между инициалами авторов (в тексте статьи, в списке литературы) делается пробел. Пробелы требуются также после запятых и после точки, которая стоит у сокращения, обозначающего страницу – С. Пробелы должны быть также везде в тексте после точек и запятых (кроме запятых в обозначении дробных единиц длины, например: 16,2 см). После знака номера (перед цифрой) должен быть выполнен пробел (№ 5).
  • В тексте статьи используется тире одного вида – так называемое короткое тире (сочетание клавиш: Ctrl + Num-). В качестве пунктуационного знака тире требует пробелов с обеих сторон, при обозначении интервала используется тире без пробелов (2–3, 1920–1940 гг.; но с поясняющими словами с пробелами: конец 1920 – начало 1921 г.).
  • Для того чтобы инициалы не отрывались от фамилии, сокращения – от предыдущего слова или цифр (например, дер. Сколково, 1656 г., 2 500 чел.), применяется неразрывный пробел (сочетание клавиш Ctrl + Shift (одновременное нажатие) + пробел).
  • Применяются угловые кавычки (« »). Но в том случае, когда внутри цитируемого текста содержится другая цитата, для выделения последней используются кавычки “ ”.

При наличии в тексте, списке литературы или подрисуночных подписях каких-либо сокращений (аббревиатур), статья должна сопровождаться списком сокращений, размещаемым после англоязычного варианта аннотации и ключевых слов и выполненным в алфавитном порядке. При этом названия архивохранилищ должны приводиться в полном соответствии с их современным официальным наименованием и указанием на местонахождение.

Образец расшифровки сокращений:

  • ПСЗ-I – Полное собрание законов Российской империи. Собрание первое.
  • РГАДА – Российский государственный архив древних актов.
  • РГАСПИ – Российский государственный архив социально-политической истории.
  • ЦХАФ АК – Центр хранения архивного фонда Алтайского края.

Доставка материалов

Представляемые в редакцию материалы можно переслать по электронной почте или традиционной почтой. Передавая рукопись статьи (произведение) в редколлегию журнала, автор тем самым предоставляет ей право использования передаваемых материалов в составе журнала следующими способами: обнародование, воспроизведение, распространение, доведение произведения до всеобщего сведения путем размещения в сети Интернет, публичный показ, а также перевод на иностранные языки, включая те же действия относительно переведенного произведения, на территории всех государств, где произведение подлежит правовой охране.

Информация для авторов

Issue «History»

Editorial board’s address
Novosibirsk State University,
Pirogov st., 2, room 430 (laboratory building), Novosibirsk, 630090, Russian Federation
Tel.: +7 (383) 363 42 34
E-mail: history@vestnik.nsu.ru
Instructions for Contributors

Выпуск «Филология»

Адрес редакционной коллегии выпуска «Филология»:
Новосибирский государственный университет,
ул. Пирогова, 2, каб. 429 (лабораторный корпус), Новосибирск, 630090, Россия,
Телефон: + 7 (383) 363 42 30
E-mail: vestnikngu.filologi@yandex.ru

Правила рецензирования и оформления рукописей

Авторы представляют статьи на русском языке объемом не более 1 авторского листа, включая иллюстрации (одна иллюстрация форматом 190 ×270 мм = 1/6 авторского листа, или 6,7 тыс. знаков). Редколлегия каждого выпуска имеет право принимать статьи большего или меньшего объема в зависимости от наполняемости портфеля выпуска и актуальности темы публикации. Объем сообщений, рецензий, заметок не должен превышать 0,2 авторского листа (8 тыс. знаков)

В конце статьи, рецензии, заметки необходимо указать полностью имя, отчество, фамилию автора, ученую степень и звание, должность, учреждение (название кафедры, вуза
и т. п.), в котором выполнена работа, его полный почтовый адрес, а также адрес электронной почты, домашний адрес и телефон.

Рукопись должна удовлетворять требованиям к оформлению текста (см. далее), быть выверена, датирована и подписана автором (авторами). Каждая рукопись рецензируется. Редколлегия оставляет за собой право вносить редакторскую правку, а также отклонять статьи в случае получения на них отрицательных рецензий. Приоритет в приеме работ к печати отдается работам, в которых ставятся и решаются актуальные проблемы современной лингвистики, отличающиеся новизной, написанные на достаточно репрезентативном фактическом материале.

Содержание выпусков «Филология» ориентировано на следующие научные специальности:

10.02.01 – русский язык,

10.02.02 – языки народов РФ,

10.02.19 – теория языка,

10.02.20 – сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание,

10.01.01 – русская литература.

Требования к оформлению основного текста

и иллюстративных материалов

Статья (основной текст, список литературы и источников, подписи к рисункам и таблицам) представляется в редакцию распечатанной на бумаге форматом А4 и в электронной версии, выполненной в формате WinWord (.rtf). Размер кегля 14 для Times New Roman, междустрочный интервал 1,5. Все страницы рукописи должны быть пронумерованы (внизу справа).

Не следует:

· производить табуляцию;

· разделять абзацы пустой строкой;

· использовать макросы, сохранять текст в виде шаблона и с установкой «только для чтения»;

· форматировать текст и расставлять принудительные переносы.

На первой странице текста статьи указываются УДК, инициалы и фамилия автора, название учреждения, его почтовый адрес и e-mail. Ниже даются название статьи, аннотация
(не менее 1000 знаков без пробелов) и ключевые слова (не больше 10) на русском языке. Далее идет текст статьи, который заканчивается списком литературы на русском и английском языках (с транслитерацией и переводом названий) и, при необходимости, списками источников и условных сокращений терминов, географических названий и т. д. Затем повторяются инициалы и фамилия автора, название учреждения, его почтовый адрес и
e-mail, название статьи, аннотация и ключевые слова на английском языке. Аннотация на английском языке (не менее 2500 знаков без пробелов) не должна быть калькой русской аннотации: ее функция – быть независимым источником сведений о статье. Композиционно английская аннотация включает краткое описание задач и результатов, а также вывод.

Образец оформления статьи:

УДК 81:39, 81’23

Е. К. Иванова

Новосибирский государственный университет

ул. Пирогова, 2, Новосибирск, 630090, Россия

philology@gf.nsu.ru

ИССЛЕДОВАНИЕ НАИМЕНОВАНИЙ РАСТЕНИЙ

И НАЦИОНАЛЬНАЯ ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА:

К ПОСТАНОВКЕ ПРОБЛЕМЫ

В статье систематизируются термины для общего наименования лексических единиц тематической группы «Названия растений и их частей». Дается краткий обзор истории изучения данной лексики и прослеживаются истоки современного этнолингвистического когнитивного подхода, а также описываются возможные перспективы ее изучения.

Ключевые слова: термин, этнолингвистика, картина мира, фитонимы.

Основной текст статьи. Основной текст статьи. Основной текст статьи [Иванов, 2015. С. 34]. Основной текст статьи. Основной текст статьи. Основной текст статьи. Основной текст статьи. Основной текст статьи пример ‘перевод’ (букв.: перевод). Основной текст статьи.

Список литературы

Список источников

Материал поступил в редколлегию 15.09.2015

E. K. Ivanova

Novosibirsk State University

2 Pirogov Str., Novosibirsk, 630090, Russian Federation

philology@gf.nsu.ru

Studies of Plant-Names and an Ethnic World Image:

Defining the Problem

This paper proposes a brief review of the history of researches in the vocabulary of plant-names (as well as names of some parts of plants). The author lays special emphasis on the sources of the modern ethnolinguistic approach. Some prospects of the further research are outlined.

Keywords: linguistic terms, ethnolinguistics, world image, phytonyms.

В лингвистических статьях выпуска «Филология» «Вестника НГУ» иллюстративный материал (слово, фразеологическая единица, словосочетание, предложение и т. п.) в тексте статьи выделяется курсивом; толкование значения слова и семы заключается в одинарные кавычки ‘…. ’; имя концепта набирается прописными буквами курсивом (например: концепт ЗНАНИЕ, концептосфера РЕЛИГИЯ). Цитаты заключаются в кавычки-«ёлочки» («…»); если внутри цитаты имеется цитатная вставка, то последняя выделяется кавычками-«лапками» («…“…”…»,  «… “…”»). Ссылка на источник приводимого в качестве иллюстративного материала фрагмента чужого текста приводится после примера в круглых скобках, например: Надзор за деятельностью банков должен быть в надежных руках. Чтобы при необходимости смотреть на финансовые проводки сквозь пальцы? (Новая газета. 2007. № 7). Если иллюстративный материал взят из интернет-ресурса, то ссылка на такой источник дается под текстом на этой же странице (в поле сноски). Если на один и тот же интернет-источник делается несколько ссылок, то такой источник указывается в списке источников в конце статьи, например: НКРЯ – Национальный корпус русского языка (http://www.ruscorpora.ru).

Библиографические ссылки в публикации даются в квадратных скобках: указывается фамилия автора, год издания работы, страница, например, [Виноградов, 1977. С. 57]; повторная ссылка оформляется [Там же] или [Там же. С. 48]. В конце статьи в алфавитном порядке без нумерации помещаются список литературы, список источников, а также, при необходимости, список условных сокращений терминов, географических названий и т. д.

Библиографическое описание публикации включает: фамилии и инициалы авторов (всех, независимо от их количества), полное название работы, а также жанр издания, в котором она опубликована (моногр., коллект. моногр., сб. ст., сб. науч. ст., сб. науч. тр.), ответственный редактор (под ред.), название издания, в котором она опубликована (для статей), город, название издательства, год издания, том (для многотомных изданий), номер, выпуск (для периодических изданий), объем публикации (количество страниц – для монографии, первая и последняя страницы – для статьи, тезисов). Фамилия и инициалы автора (авторов) выделяются курсивом.

Публикации в транслитерированном виде располагаются в алфавитном порядке.

Транслитерация осуществляется следующим образом:

 

а – a,

б – b

в – v

г – g

д – d

е – e

ё – yo

ж – zh

з – z

и – i

й – i

к – k

л – l

м – m

н – n

о – o

п – p

р – r

c – s

т – t

у – u

ф – f

х – kh

ц – ts

ч – ch

ш – sh

щ – shch

ы – y

ъ, ь – ’

э – e

ю – yu

я – ya

 

При транслитерации переведенной на русский язык иностранной литературы фамилия и инициалы авторов приводятся в оригинале. Для переведенной литературы в квадратных скобках приводится оригинальное название. Для записи фамилий и инициалов неевропейских авторов (китайских, японских, корейских, арабских и др.) следует ориентироваться на англоязычный вариант написания.

Редколлегия рекомендует по возможности минимизировать самоцитирование.

Образцы составления библиографического описания

Авторская монография

Караулов Ю. Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка: Моногр. / Под ред. С. Г. Бархударова. М.: Наука, 1981. 364 с.

Лайонз Дж. Лингвистическая семантика: Введение: Моногр. / Пер. с англ. В. В. Морозова, И. Б. Шатуновского; под ред. И. Б. Шатуновского. М.: Языки славянской культуры, 2003.
400 с.

Лихачев Д. С. Поэтика садов. К семантике садово-парковых стилей. Сад как текст:
Моногр. 3-е изд. М.: Изд-во «Согласие», ОАО «Типография “Новости”», 1998. 356 с., илл.

Лагута О. Н. Метафорология: теоретические аспекты: Моногр.: В 2 ч. / Под ред.
Н. А. Лукьяновой. Новосибирск, 2003. Ч. 2. 208 с.

Коллективная монография (все авторы должны быть перечислены)

Родичкин И. Д., Родичкина О. И., Гринчак И. Л., Сергеев В. С., Фешенко П. И. Сады, парки и заповедники Украинской ССР. Заповедная природа. Преобразованный ландшафт. Садово-парковое искусство: Моногр. Киев, 1985. 348 с.

Раздел в монографии

Телия В. Н. Экспрессивность как проявление субъективного фактора в языке и ее прагматическая ориентация // Графова Т. А., Латина О. В., Лукьянова Н. А., Маслова В. А., Сандомирская И. И., Телия В. Н., Шахнарович А. М. Человеческий фактор в языке: языковые механизмы экспрессивности: Коллект. моногр. / Под ред. В. Н. Телия. М.: Наука, 1991. С. 5–35.

Статья в сборнике

Бондарко А. В. Актуализационные элементы семантики глагольного вида // Русское слово и русский текст: история и современность: Сб. науч. ст., посвящ. чл.-корр. РАО, проф.
В. А. Козыреву / Под ред. В. Д. Черняк. СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2007.
С. 17–22.

Шмелев А. Д. Сквозные мотивы русской языковой картины мира // Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелев А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира: Сб. ст. М.: Языки славянской культуры, 2005. С.452–466.

Статья в ученых записках (ученых трудах)

Скрипка А. С. К датировке некоторых типов сарматского оружия // Учен. зап. Ленингр. пед. ин-та. 1977. Вып. 2. С. 60–77.

Статья в журнале

Виноградов В. В. Проблемы культуры речи и некоторые задачи русского языкознания // Вопр. языкознания. 1964. № 3. С. 3–15.

Фокина О. Н. Специфика художественного повествования в романе М. Комарова «Жизнь Ваньки Каина» // Вестн. Новосиб. гос. ун-та. Серия: История, филология. 2008. Т. 7, вып. 2: Филология. С. 88–92.

Тезисы докладов, сборники докладов, материалы конференций

Бабенко Л. Г. Об изучении коммуникативной функции слова на занятиях по лингвистическому анализу художественного текста: Тез. докл. региональной науч.-метод. конф. «Актуальные проблемы методической работы в школе и вузе». Томск, 1997. С. 20.

Голованевский А. Л. Общественно-политическая лексика и ее изучение в советском языкознании // Семантика языковых единиц: Докл. V Междунар. конф. М., 1996. Т. 1. С. 60–62.

Харчевников Е. А. Прецедентные ситуации в рассказах Т. Толстой // Материалы ХLVI Междунар. науч. студ. конф. «Студент и научно-технический прогресс»: Языкознание / Новосибирск, 2008. С. 30–32.

Автореферат диссертации

Алешина О. Н. Семантическое моделирование в лингвометафорологических исследованиях (на материале русского языка): Автореф. дис. … д-ра филол. наук. Томск, 2003. 51 с.

Останин Е. В. Семантическая эволюция слова (на материале глагола гореть и его дериватов): Автореф. дис. … канд. филол. наук. Новосибирск, 2006. 27 с.

Рецензия

Панин Л. Г. [Рецензия] // Сибирский филологический журнал. 2003. № 3–4. С. 245–247. Рец. на кн.: Турбин Г. А., Шулежкова С. Г. Старославянский язык: Учеб. пособие. М.: Изд-во МГУ, 2002. С. 145.

Учебники, учебные пособия, хрестоматии

Кобозева И. М. Лингвистическая семантика: Учеб. М.: Эдиториал УРСС, 2000. 352 с.

Камчатов А. М. История русского литературного языка: ХI – первая половина ХIХ века: Учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. учеб. завед. М.: Изд. центр «Академия», 2005.
688 с., илл.

История синтаксических учений в России: Материалы к курсу «Современный русский язык: синтаксис простого предложения» / Сост. Н. Б. Кошкарёва, Е. С. Кузнецова / Новосиб. гос. ун-т. Новосибирск, 2006. 266 с.

Словари

Словарь образных выражений русского языка / Т. С. Аристова, М. Л. Ковшова, Е. А. Рысева, В. Н. Телия, И. Н. Черкасова; под ред. В. Н. Телия. М.: Отечество, 1995. 368 с.

Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1948–1965. Вып. 1–17.

Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. М.; Л.: Наука, 1965. Вып. 17.

Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры: опыт исследования. М., 1997.

Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры: опыт исследования. 2-е изд., испр. и доп. М., 2001.

Толковый словарь русского языка начала ХХI века. Актуальная лексика / Под ред.
Г. Н. Скляревской. М
.: Эксмо, 2006. 1136 с.

Образцы транслитерированных названий публикаций

Dal’ V. I. Tolkovyi slovar’ zhivogo velikorusskogo yazyka [The Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language]: In 4 vol. Saint-Petersburg, 1863–1866. (In Russ.)

Ortega у Gasset J. Degumanizatsiya iskusstva [The Dehumanization of Art]. Transl. S. L. Vorobyev. Ortega у Gasset J. Estetika. Filosofiya kul’tury [Aesthetics. Philosophy of Culture]. Мoscow, Iskusstvo, 1991, p. 218–259. (In Russ.)

Luk’yanova N. A. Terminy i ponyatiya leksikologii v shemakh, tablitsakh, poyasneniyakh i obraztsy analiza slov: Ucheb. posobie [Terms and Concepts of Lexicology in Schemes, Tables, Comments, and Examples of Word Analysis: A Textbook]. Novosibirsk, NSU, 2013. (In Russ.)

Иллюстрации (черно-белые и цветные рисунки и фотографии) представляются в оригинале. Размер изображения не должен превышать 190 × 270 мм.

Электронные версии рисунков (только в форматах .gif, .jpg, .tif, .cdr) следует прилагать отдельными файлами.

Допускается создание таблиц и диаграмм в WinWord и Ехсе1 (обязательно приложить исходный файл в формате .хls), кегль шрифта в надписях не должен быть меньше 9. Максимальное поле изображения – 190 × 270 мм.

Обязательно прилагать файлы используемых (нестандартных) шрифтов (.ttf),

Автор, передавая рукопись статьи (произведение) в редколлегию журнала, тем самым предоставляет ей право использования передаваемых материалов в составе журнала следующими способами: обнародование, воспроизведение, распространение, доведение произведения до всеобщего сведения путем размещения в сети Интернет, а также перевод на иностранные языки, включая те же действия относительно переведенного произведения.

Выпуск «Журналистика»

Адрес редакционной  коллегии выпуска «Журналистика»:
Новосибирский государственный университет,
ул. Пирогова, 2, Новосибирск, 630090, Россия,
Телефон: + 7 (383) 363-40-22
E-mail:  jf-vestnik@mail.ru

Правила рецензирования и оформления рукописей

Авторы представляют статьи на русском языке объемом не более 0,5 авторского листа (20 тыс. знаков), включая иллюстрации (1 иллюстрация форматом 190 × 270 мм = 1/6 авторского листа, или 6,7 тыс. знаков). Объем статей аспирантов – до 14 тыс. знаков. Редколлегия каждого выпуска может принимать статьи большего объема в зависимости от наполняемости портфеля выпуска.

Статья должна сопровождаться следующей информацией:

  1. имя, отчество, фамилия автора полностью;
  2. название статьи;
  3. ученая степень и звание, должность, место работы (название кафедры, вуза и т. п.);
  4. аннотация (на русском и других языках – не менее 1000 знаков без пробелов; на английском языке – не менее 2500 знаков без пробелов);
  5. ключевые слова;
  6. УДК;
  7. транслитерация списка источников и литературы;
  8. контактная информация (рабочий и домашний адреса и контактный телефон, адрес электронной почты).

Рукопись должна быть выверена, датирована и подписана автором (авторами).

Статья сопровождается внешней (по отношению к ФЖ НГУ) рецензией (с заверенной в установленном порядке подписью и печатью организации, где работает рецензент), для аспирантов обязательна также рецензия научного руководителя (см. порядок работы со статьями и рецензирования на официальной странице выпуска: http://gf.nsu.ru/www/?page_id=195).

Каждая рукопись сопровождается внутренней рецензией. Редколлегия оставляет за собой право вносить редакторскую правку, а также отклонять статьи в случае получения на них отрицательных рецензий. Приоритет в приеме работ к печати отдается работам, в которых ставятся и решаются актуальные проблемы изучения современной журналистики, отличающиеся новизной, написанные на репрезентативном фактическом материале.

Содержание выпуска ориентировано на специальность 10.01.10 – журналистика.

Статьи следует отправлять по следующему адресу: 630090, Новосибирск, ул. Пирогова, 2, Новосибирский государственный университет, факультет журналистики, редколлегия, Ольге Дмитриевне Журавель.

Почтовые отправления следует в обязательном порядке дублировать по электронной почте. Электронная версия статьи должна быть представлена в формате Word for Windows или RTF и отправлена вложенным файлом по адресу: jf-vestnik@mail.ru.

Требования к оформлению основного текста и иллюстративных материалов

Статья (основной текст, список литературы и источников, подписи к рисункам и таблицам) представляется в редколлегию выпуска в электронном виде в формате текстового редактора Word и распечатанной на бумаге форматом А4. Размер кегля 14 для Time New Roman, межстрочный интервал 1,5. Все страницы рукописи должны быть пронумерованы.

Текст должен следовать единым массивом, без разделения на части путем введения названий этих частей. Буква «ё» не употребляется (за исключением географических названий, имен собственных и случаев, когда иначе смысл слова искажается). При использовании кириллицы должны применяться угловые кавычки (кроме случаев нахождения закавыченного слова внутри цитаты, когда используется «латинский» вариант («“…”»). Допускается создание таблиц и диаграмм в WinWord и Excel (обязательно приложить исходный файл в формате .xls), обязательно прилагать файлы используемых (нестандартных) шрифтов (.ttf).

Все страницы рукописи должны быть пронумерованы в нижнем правом углу страницы.

Не следует:

  • · производить табуляцию;
  • · разделять абзацы пустой строкой;
  • · использовать макросы, сохранять текст в виде шаблона и с установкой «только для чтения»;
  • · форматировать текст и расставлять принудительные переносы.

УДК, инициалы, фамилия автора (авторов), сведения о местах работы автора (авторов) с полным названием учреждения (учреждений), адрес (адреса) электронной почты, заглавие публикации, аннотация (не менее 1000 знаков без пробелов на русском языке и не менее 2500 знаков без пробелов на английском языке) и ключевые слова (не более 15 слов) набираются автором (авторами) через 1,5 интервала по образцу, приведенному ниже.

Образец оформления статьи

УДК 070.1; 070.3

 

Н. Б. Симонова

Новосибирский государственный университет

ул. Пирогова, 2, Новосибирск, 630090, Россия

E-mail: sdnd@mail.ru

ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ПЕЧАТЬ РОССИИ КОНЦА XIX – НАЧАЛА ХХ ВЕКА:

СИСТЕМНЫЙ АСПЕКТ

 

В статье исследуется система периодической печати как совокупность объектов. Автор приходит к выводу о том, что систему периодической печати следует считать таковой с момента оформления специфических учреждений, разделение труда между различными образованиями, участвующими в сборе, оформлении, трансляции информации, занимающимися контролем и надзором за их деятельностью, решением экономических проблем и установились стабильные связи между ними.

Ключевые слова: система периодической печати, элементы системы, становление системы.

Основной текст статьи

Список литературы

Список источников

Материал поступил в редколлегию 10.02.2011

N. B. Simonova

PERIODICAL PRESS OF RUSSIA BETWEEN THE END OF XIX – BEGINNING OF THE XX CENTURY: SYSTEMIC ASPECT

The article explores the system of periodical press as the totality of objects. . The author comes to the conclusion that the system of periodicals is to be considered as such from the time of registering specialised institutions, the division of labour between various entities taking part in the gathering and transmitting of information, as well as those involved in control and supervision over their activities or solving economic problems, once stable connections between all these are set.

Keywords: system of periodical press, elements of the system of press, system’s parameters, system’s development.

Требования к оформлению иллюстративных материалов и списков литературы

В статьях выпусков «Журналистика» «Вестника НГУ» иллюстративный материал (слово, фразеологическая единица, словосочетание, предложение и т. п.) выделяется курсивом, толкование значения слова и семы заключается в одинарные кавычки ‘….’; имя концепта и концептосферы печатается большими буквами курсивом (например: концепт ЗНАНИЕ, концептосфера РЕЛИГИЯ). Цитаты заключаются в кавычки-ёлочки «…»; если внутри цитаты имеется цитатная вставка, то последняя выделяется кавычками-лапками «…“…”..», «… “…”». Ссылка на источник приводимого в качестве иллюстративного материала фрагмента чужого текста приводится после примера в круглых скобках, например:

Надзор за деятельностью банков должен быть в надежных руках. Чтобы при необходимости смотреть на финансовые проводки сквозь пальцы? (Новая газета. 2007. № 7).

Если иллюстративный материал взят из интернет-ресурса, то ссылка на такой источник дается под текстом. Если на один и тот же интернет-источник делается несколько ссылок, то такой источник указывается в списке источников в конце статьи, например:

НКРЯ – Национальный корпус русского языка: http://www.ruscorpora.ru.

Библиографические ссылки в тексте публикации даются в квадратных скобках: указываются фамилия автора, через запятую – год издания работы, через точку с прописной буквы – страница, например: [Виноградов, 1977. С. 57]; повторная ссылка – [Там же] или [Там же. С. 48]. В конце статьи помещаются в алфавитном порядке без нумерации список литературы, список источников, а также, при необходимости, список условных сокращений терминов и географических названий.

Библиографическое описание работы включает: фамилии и инициалы авторов (всех, независимо от их количества), полное название работы без каких-либо сокращений терминов,
а также жанр издания, в котором она опубликована (монография, коллект. монография, сб. науч. ст., сб. науч. тр.), ответственный редактор, город, название издательства или издающей организации, год издания, том (для многотомных изданий), номер, выпуск (для периодических изданий), объем публикации (количество страниц – для монографии, первая и последняя страницы – для статьи, тезисов). Фамилия и инициалы автора (авторов) выделяются курсивом.

Все сведения о публикациях на кириллице из списка литературы должны быть транслитерированы на латинице и переведены на английский язык (на английский язык должны быть также переведены публикации на иных языках, при этом для публикаций на основе иероглифической письменности должна быть выполнена транслитерация на русском языке в кириллице). Транслитерация осуществляется с использованием букв: а – a, б – b, в – v, г – g, д – d, е,ё – e, ж – zh, з – z, и,й – i, к – k, л – l, м – m, н – n, о – o, п – p, р – r, c – s, т – t, у – u, ф – f, х – kh, ц – ts, ч – ch, ш – sh, щ – shch, ъ – ’’, ы – y, ь – ’, э – e, ю – yu, я – ya. Для латинской транслитерации и перевода на английский язык не использовать российский ГОСТ 5.0.7. Библиографическая ссылка. Следует применять образец оформления, близкий к Harvard – British Standard, т. е. упрощать ссылки, давая минимум информации – авторы, название работы, название источника для статьи, том (vol.), номер (no.), место издания, издательство, год издания, страницы, указание на язык. При этом, в отличие от Harvard – British Standard, требуется указывать всех авторов, запятую перед инициалами в фамилиях авторов не ставить, название работы не заключать в кавычки, год ставить за названием журнала.

Редколлегия обращает особое внимание авторов публикаций на необходимость соответствия года издания работы, инициалов авторов в тексте публикации и в списке литературы.

Образцы составления библиографического описания

Авторская монография

Караулов Ю. Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка: Монография / Под ред. С. Г. Бархударова. М.: Наука, 1981. 364 с.

Лайонз Дж. Лингвистическая семантика: Введение: Монография / Пер. с англ. В. В. Морозова, И. Б. Шатуновского; под ред. И. Б. Шатуновского. М.: Языки славянской культуры, 2003. 400 с.

Лихачев Д. С. Поэтика садов. К семантике садово-парковых стилей. Сад как текст: Монография. 3-е изд. М.: Согласие; ОАО «Типография “Новости”», 1998. 356 с., илл.

Силантьев И. В. Газета и роман: Риторика дискурсных смешений: Монография / Под ред. Ю. В. Шатина. М.: Языки славянской культуры, 2006. 224 с.

Коллективная монография (все авторы должны быть указаны)

Родичкин И. Д., Родичкина О. И., Гринчак И. Л., Сергеев В. С., Фешенко П. И. Сады, парки и заповедники Украинской ССР. Заповедная природа. Преобразованный ландшафт. Садово-парковое искусство: Коллект. монография. Киев, 1985. 348 с.

Раздел в коллективной монографии

Телия В. Н. Экспрессивность как проявление субъективного фактора в языке и ее прагматическая ориентация // Телия В. Н., Графова Т. А., Шахнарович А. М., Сандомирская И. И., Лукьянова Н. А., Маслова В. А. Человеческий фактор в языке: языковые механизмы экспрессивности: Коллект. монография / Под ред. В. Н. Телия. М.: Наука, 1991. С. 5–35.

Статья в сборнике

Беленко В. Е., Климова Е. В., Куксанова Н. В. Творческие студенческие проекты как основа профессионального обучения // Современное журналистское образование: технологии и особенности преподавания / Под ред. Е. Л. Вартановой. М.: Медиа-Мир, 2008. С. 160–174.

Шмелев А. Д. Сквозные мотивы русской языковой картины мира // Зализняк А. А., Левонтина И. Б., Шмелев А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира: Сб. науч. ст. М.: Языки славянской культуры, 2005. С. 452–466.

Статья в журнале

Виноградов В. В. Проблемы культуры речи и некоторые задачи русского языкознания // Вопр. языкознания. 1964. № 3. С. 3–15.

Беленко В. Е. Прагматические особенности изданий о звездах шоу-бизнеса // Вестн. Новосиб. гос. ун-та. Серия: История, филология. 2010. Т. 9, вып. 6: Журналистика. С. 64–71.

Тезисы докладов, сборники докладов, материалы конференций

Березняков Д. В., Козлов С. В. Информационно-коммуникационные технологии как ресурс антикоррупционной политики в современной России // Опыт и перспективы использования информационно-коммуникационных технологий в подготовке управленческих кадров: Материалы Междунар. науч.-практ. конф., 17–31 мая 2010 г., г. Новосибирск / Под ред. Н. Н. Таушканова. Новосибирск: Изд-во СибАГС, 2011. С. 54–59.

Автореферат диссертации

Лозовский Б. Н. Манипулятивные технологии влияния на средства массовой информации: Автореф. дис. … д-ра филол. наук. Екатеринбург, 2011. 42 с.

Яковлева О. Е. Семиотические типы прагматонимов современного русского языка (на материале номинаций продуктов питания): Автореф. дис. … канд. филол. наук. Новосибирск, 2006. 21 с.

Рецензия

Максимова Н. В. [Рецензия] // Сибирский филологический журнал. 2010. № 3. С. 227–233. Рец. на кн.: Высоцкая И. В. Субстантивация в свете теории синхронной переходности: Монография. Новосибирск: НГПУ, 2009. 192 с.

Учебники, учебные пособия, хрестоматии

Кобозева И. М. Лингвистическая семантика: Учебник М.: Эдиториал УРСС, 2000. 352 с.

Шатин Ю. В. Технология агональной коммуникации: Учеб. пособие / Новосиб. гос. ун-т. Новосибирск, 2004. 73 с.

История синтаксических учений в России: Материалы к курсу «Современный русский язык: Синтаксис простого предложения» / Сост. Н. Б. Кошкарева, Е. С. Кузнецова. Новосибирск, 2006. 266 с.

Словари

Словарь образных выражений русского языка / Т. С. Аристова, М. Л. Ковшова, Е. А. Рысева, В. Н. Телия, И. Н. Черкасова; под ред. В. Н. Телия. М.: Отечество, 1995. 368 с.

Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1948. Т. 1.

Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры: Опыт исследования. М., 1997.

Толковый словарь русского языка начала XXI века. Актуальная лексика / Под ред.
Г. Н. Скляревской. М.: Эксмо, 2006. 1136 с.

 

 

 

 


 

The author comes to the conclusion that the system of periodicals is to be considered as such from the time of registering specialised institutions, the division of labour between various entities taking part in the gathering and transmitting of information, as well as those involved in control and supervision over their activities or solving economic problems, once stable connections between all these are set.